Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни I Get Lonesome by Myself исполнителя (группы) Dolly Parton & Porter Wagoner

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

I Get Lonesome by Myself (оригинал Dolly Parton & Porter Wagoner)

Мне одиноко одной (перевод Алекс)

In a dingy upstairs room in the dirty part of town
В темной комнате на верхнем этаже в грязной части города
A little girl stood waving from a window
Маленькая девочка стояла и махала мне из окна.
She was calling to me
Она звала меня.
I was standing down below
Я стоял внизу
And I heard her small voice sayin'
И услышала, как она говорит тоненьким голоском:


"Hey Mister, won't you to come up here and talk to me?
"Эй, мистер, не хотите ли подняться сюда и поговорить со мной?
You ain't got no other place to go
Вам больше некуда пойти.
I can't come outside and play 'cause I ain't got no friends
Я не могу выйти на улицу поиграть, потому что у меня нет друзей.
I can't come outside no way 'cause my mom is gone
Я никак не могу выйти, потому что моя мама ушла
And locked me in
И заперла меня,
But there is the key outside the door, it's layin' on the shelf
Но за дверью есть ключ, он лежит на полке.
Won't you to come up here and talk to me
Пожалуйста, поднимитесь сюда и поговорите со мной,
'Cause I get lonesome by myself?"
Потому что мне одиноко одной".


I was feelin' lonesome too
Я тоже чувствовал себя одиноко
And I knew just how she felt
И я прекрасно понимал её чувства.
And I knew just what she meant
Я прекрасно понимал, что она имела в виду,
When she said she got lonesome by herself
Когда она говорила, что ей одиноко одной.
She kept callin' to me and I thought
Она продолжала звать меня, и я подумал:
Well, since her mama's gone
Что ж, раз ее мама ушла,
I'll go up and talk to her a while since we're both alone
Я поднимусь и поговорю с ней немного, раз уж мы оба одни.
We got to talkin' and I asked her why she was there by herself
Мы разговорились, и я спросил ее, почему она одна.


"Well, my mommy never used to leave me by myself at night
"Ну, раньше моя мама никогда не оставляла меня одну на ночь,
But mommy says I'm bigger now
Но теперь она говорит, что я уже большая.
I'm not but that's alright
Это не так, но ничего страшного.
I don't go to school 'cause I'm not old enough right yet
Я не хожу в школу, потому что я еще недостаточно взрослая,
But I can go to school next year
Но я смогу пойти в школу в следующем году,
'Cause next year I'm gonna be six
Потому что в следующем году мне исполнится шесть.
I used to have a daddy, but he left a long time ago
Раньше у меня был папа, но он давно ушел.
I asked my mommy why he left
Я спросила маму, почему он ушел,
But my mommy says she don't know
А мама сказала, что не знает.
I know she loves my daddy
Я знаю, что она любит моего папу,
'Cause sometimes when I smile mommy says I look just like him
Потому что иногда, когда я улыбаюсь, мама говорит, что я очень на него похожа,
Then these tears get in my mommy's eyes
И тогда на глазах у мамы наворачиваются слезы.
My mommy drinks
Моя мама пьет.
I know she does 'cause I can smell it on her breath
Я знаю, что это так, потому что я чувствую запах в ее дыхании.
Mommy never used to drink so I know it's 'cause my daddy's gone
Раньше мама не пила, поэтому я знаю, что это потому, что папа ушел,
And my mommy, she gets lonesome by herself
И моей маме одиноко одной.
I sure get lonesome by myself"
Я уверена, потому что мне одиноко одной".


How she talked about her daddy, it reminded me of me
То, как она рассказывала об отце, напомнило мне меня самого.
How I walked out of my own little girl
То, как я бросил свою маленькую девочку
And a woman that really loved me
И женщину, которая по-настоящему любила меня.
As I was thinkin' of them, she said
Когда я думал о них, она сказала:
"Have you got a little girl that's about the size of me?
"У вас есть маленькая девочка примерно моего роста?
Have you got a picture of her I can see?"
У вас есть ее фотография, чтобы я посмотрела?"


I took a picture from my wallet and handed it to her
Я достал из бумажника фотографию и протянул ей.
When she saw the picture I couldn't believe her words
Когда она увидела фотографию, я не поверил ее словам:
"Hey, that's my mommy in that picture
"Эй, на этой фотографии моя мама"
And that baby, well, that baby must be me
А эта малышка, должно быть, я.
And you must be my daddy then"
А вы, должно быть, мой папа".


Then the tears rolled down my face like they never had before
И тут по моему лицу покатились слезы, каких раньше никогда не было.
I just couldn't believe it as I held her in my arms
Я просто не мог поверить, когда держал ее в своих объятиях.
And I said, "I'll wait here until your mama comes
И я сказал: "Я подожду здесь, пока не придет твоя мама.
And I'll tell her that I still love her and I'm sorry that I'd ever left
Я скажу ей, что все еще люблю ее и сожалею, что вообще ушел от нее.
And I'd like to stay if she let me
И я хотел бы остаться, если она позволит,
'Cause I sure get lonesome all by myself"
Потому что мне очень одиноко одному".


"Well, you won't be lonesome now 'cause I love you"
"Что ж, теперь тебе не будет одиноко, потому что я люблю тебя".
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки