Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Good as Gold исполнителя (группы) Dolly Parton & Porter Wagoner

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Good as Gold (оригинал Dolly Parton & Porter Wagoner)

На вес золота (перевод Алекс)

I'll agree that we may never own a mansion
Я согласен, что у нас, возможно, никогда не будет особняка,
And the furniture in our house might be old
И мебель в нашем доме может быть старой,
But we've got something that's worth so much more than money
Но у нас есть кое-что, что стоит гораздо дороже денег:
We've got each other and that's as good as gold
Мы есть друг у друга, и это на вес золота.


Of course we dream of all the things enjoyed by others
Конечно, мы мечтаем обо всем, чем могут наслаждаться другие,
And we've married without even wedding rings
И мы поженились, даже не имея обручальных колец,
Yet there they envy us so often we've been told
Но люди так часто говорят, что завидуют нам!
We've got each other and that's as good as gold
Мы есть друг у друга, и это на вес золота.


I'd love to rush into the house and tell you
Я бы с удовольствием ворвался в дом и сообщить тебе
That we've got oil in our backyard so I been told
Что у нас на заднем дворе есть нефть, как мне и говорили.
But in a way I'm glad we've not we're so much richer without we've got
Но в каком-то смысле я рад, что мы не стали такими богатыми.
We've got each other and that's as good as gold
Мы есть друг у друга, и это на вес золота.


Of course we dream of all the things enjoyed by others
Конечно, мы мечтаем обо всем, чем могут наслаждаться другие,
And we've married without even wedding rings
И мы поженились, даже не имея обручальных колец,
Yet there they envy us so often we've been told
Но люди так часто говорят, что завидуют нам!
We've got each other and that's as good as gold
Мы есть друг у друга, и это на вес золота.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки