Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Is It Real? исполнителя (группы) Dolly Parton & Porter Wagoner

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Is It Real? (оригинал Dolly Parton & Porter Wagoner)

Реальна ли она? (перевод Алекс)

You came into my life at a time when I was down
Ты появился в моей жизни в тот момент, когда я был подавлена,
And I thought I'd never love again but I think different now
И я думала, что никогда больше не полюблю, но сейчас я думаю по-другому.
You took my hand and helped me up and I thank you for your precious love
Ты взял меня за руку и помог подняться, и я благодарю тебя за твою драгоценную любовь.
And words cannot express the way I feel but is it real
И словами не передать то, что я чувствую, но реальна ли она?


Is it real this love that you have offered me so freely
Реальна ли эта любовь, которую ты даришь мне так щедро?
You tell me that you love me but darling do you really
Ты говоришь, что любишь меня, но, дорогой, так ли это на самом деле?
Don't make me love and lose again don't make me go through that again
Не заставляй меня снова любить и терять, не заставляй меня снова проходить через это!
I've known that hurt and I know how it feels oh is it real
Я знаю, как это больно, и я знаю, каково это! О, но реальна ли она?


Well, you could mend my broken heart with love as sweet as yours
Что ж, ты мог бы залечить мое разбитое сердце своей сладкой любовью,
And I want to believe it's real but how can I be sure
И я хочу верить, что она реальна, но как я могу быть уверена?
And you could heal the hurt I've known with the love that you have shown
И ты мог бы исцелить ту боль, которую я испытала, проявив любовь, которую ты мне показал,
And all the needs you have I will fulfill but is it real
И я удовлетворю все твои потребности, но реальна ли она?


Is it real this love that you have offered me so freely
Реальна ли эта любовь, которую ты даришь мне так щедро?
You tell me that you love me but darling do you really
Ты говоришь, что любишь меня, но, дорогой, так ли это на самом деле?
Don't make me love and lose again don't make me go through that again
Не заставляй меня снова любить и терять, не заставляй меня снова проходить через это!
I've known that hurt and I know how it feels oh is it real
Я знаю, как это больно, и я знаю, каково это! О, но реальна ли она?
Is it real?
Реальна ли она?
Х
Качество перевода подтверждено