Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни The Party исполнителя (группы) Dolly Parton & Porter Wagoner

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

The Party (оригинал Dolly Parton & Porter Wagoner)

Вечеринка (перевод Алекс)

As we were dressing to go out our little girl and boy
Когда мы одевались, чтобы идти на улицу, наши маленькие девочка и мальчик
Came in and asked if they could go this time
Вошли и спросили, можно ли им пойти с нами.
We told them little girls and boys don't belong at parties
Мы сказали, что девочкам и мальчикам не место на вечеринках
And that they should be in bed asleep by nine
И что к девяти они должны быть в кроватях и спать.


The babysitter came in then and we kissed the kids goodbye
Тут вошла няня, мы поцеловали детей на прощание,
And told them that we'd be home soon and told them not to cry
Сказали им, что скоро будем дома, и попросили их не плакать.


Then we left for the party like we'd so often done
И вот мы отправились на вечеринку, как часто делали раньше,
Thinkin' only of ourselves and not our little ones
Думая только о себе, а не о наших малышах.
The party started out wild and it grew wilder as the night wore on
Вечеринка началась бурно, и с наступлением ночи она становилась все более весёлой.
With drinking, laughing, telling dirty jokes, nobody thinkin' of home
Выпивая, смеясь, рассказывая грязные анекдоты, никто не думает о доме.
Then the stranger feeling came over me and it chilled me to the bones
Потом меня охватило странное чувство, и я продрог до костей.
And I told my wife that we'd better leave the party
Я сказал своей жене, что нам лучше уйти с вечеринки,
'Cause I felt that we were needed at home
Потому что я чувствовал, что мы нужны дома.
As we rode along I got to thinking of how the kids that mornin'
Пока мы ехали, я думал о том, как дети в то утро
Had asked if we would take them to church the next day
Спросили, поведем ли мы их в церковь на следующий день,
And how I'd put 'em off like I'd so often done
И как я отговаривала их, как делала это часто,
By sayin' we'd probably get home too late
Сказав, что мы, вероятно, вернемся домой слишком поздно.
Then my thoughts were interrupted by the sound of sirens
Затем мои мысли были прерваны звуком сирен,
As they cut through the still night air
Который прорезал тихий ночной воздух.
Then we turned down our street that's when we saw the fire
Затем мы свернули на нашу улицу и увидели пожар.
The rest was like a nightmare
Дальнейшее было похоже на ночной кошмар.
We took their little bodies to church the next day
На следующий день мы отнесли их маленькие тельца в церковь.
Though we'd left the party early we still got home too late
Хотя мы ушли с вечеринки пораньше, домой мы вернулись слишком поздно...
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки