Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Phenomenon исполнителя (группы) Black Eyed Peas, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Phenomenon (оригинал The Black Eyed Peas)

Феномен (перевод Dan_UndeaD из Northrend)

[Apl.De.Ap:]
[Apl.De.Ap:]
Your beauty is like
Твоя красота
A shining star light
Как свет яркой звезды,
You make my heart skip
Ты ускоряешь мой пульс,
You are my highlight
Ты — солнечный блик,
You got that aura
Ты и вправду светишься,
It's so angelic
Как ангел,
You take me over
Ты овладеваешь мной,
You're so electric
Ты потрясающая,
Your smile is sunshine
Твоя улыбка сверкает,
You give me sunlight
Ты проливаешь на меня солнечный свет,
You're what I'm missing
Ты — та, без кого мне не хватало,
A part of my life
Часть моей жизни.
Compared to no one
Ты несравненна,
One in a million
Одна на миллион,
You got me going
Ты заводишь меня,
You're my ignition
Ты — моя искра.


Can't nobody love me like the way you do
Никто не может любить меня, как ты,
It's a phenomenon
Это феномен,
It's a phenomenon
Это феномен!
Can't nobody love me like the way you do
Никто не может любить меня, как ты,
It's a phenomenon
Это феномен,
It's a phenomenon
Это феномен!
You take me to higher grounds
Ты возносишь меня на небеса.


Na na na na na na na na na na na na
На-на-на-на-на-на-на-на-на


You take me to higher grounds
Ты возносишь меня на небеса!


Na na na na na na na na na na na na
На-на-на-на-на-на-на-на-на


[Fergie:]
[Fergie:]
What you say is overrated
Все твои слова преувеличены,
Cuz you made it up
Ты просто льстишь мне.
You think that I am slow
Ты думаешь, у меня пусто в голове,
You didn't know
Ты не знал,
Oh what you say to me
Что всё сказанное мне —
Is the bait into the same shit
Наживка, та же чушь,
That you say all them o-o-oh's
Которую ты говоришь другим тёлкам,
Them other o-o-oh's
Всем шлю*ам**.
You used to be the kind of the man
Ты был человеком,
That would take me as I am
Готовым принять меня такой, как есть,
Now you go-oh
А теперь ты — лжец,
Mr. go-oh
Мистер лжец.
No need to stay another day
Нет смысла оставаться здесь,
So I'll be on my way
Так что я пойду своей дорогой,
I'm out the door
Я ухожу,
Out the door
Ухожу,
Oh-oh
О-о


Can't nobody love me like the way you do
Никто не может любить меня, как ты,
It's a phenomenon
Это феномен,
It's a phenomenon
Это феномен!
Can nobody love me like the way you do
Никто не может любить меня, как ты,
It's a phenomenon
Это феномен,
It's a phenomenon
Это феномен!
You take me to higher grounds
Ты возносишь меня на небеса.


Na na na na na na na na na na na na
На-на-на-на-на-на-на-на-на


You take me to higher grounds
Ты возносишь меня на небеса!


Na na na na na na na na na na na na
На-на-на-на-на-на-на-на-на


[Taboo:]
[Taboo:]
You're the one I want
Ты — единственная, кого я хочу,
You're the one I need
Ты — единственная, кто мне нужна!


You're my everything
Ты для меня всё,
You're my everything
Ты для меня всё,
You're the one for me
Ты единственная для меня,
You're the one for me
Ты единственная для меня!
You're my everything
Ты для меня всё,
You're my everything
Ты для меня всё.


[Apl.De.Ap:]
[Apl.De.Ap:]
This feelings crazy
Безумные чувства,
I can't explain it
Мне их не выразить,
It's so amazing
Это так потрясающе,
Feels like I'm dreaming
Как будто во сне,
This love ain't basic
Эта любовь — не обычная,
It's like a spaceship
Она словно космический корабль
Out somewhere far
Где-то далеко-далеко,
I wanna visit
Где я хочу побывать,
Like the Taj Mahal
Как в Тадж-Махале
Or the Great Wall
Или у Великой стены.
You're a phenomenon
Ты — чудо,
You're a phenomenon
Ты чудо,
Like the pyramid
Как пирамида
Or Coliseum
Или Колизей,
You're a phenomenon
Ты — чудо,
You're a phenomenon
Ты чудо!





** — игра слов: o-o-oh's созвучно с hoes (=шлю*и)
Х
Качество перевода подтверждено