Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Union исполнителя (группы) Black Eyed Peas, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Union (оригинал The Black Eyed Peas)

Всеобщее единение (перевод )

[Chorus:]
[Припев:]
(One for all, one for all)
(Один за всех, один за всех)
(It's all it's all for one)
(Все за одного, все за одного)
Let's start a union, calling every human
Давайте объединимся и позовём всех, кого можно, -
It's one for all and all for one
Теперь один за всех и все за одного!
Let's live in unison, calling every citizen
Давайте жить в согласии друг с другом, мы граждане одного мира –
It's one for all and all for one
Теперь один за всех и все за одного!


We don't want war- can't take no more
Мы не хотим войны и больше не можем этого терпеть.
It's drastic time for sure
Однозначно, сейчас непростые времена,
We need an antidote and a cure
Нам нужно противоядие и лекарство.
Coz do you really think Mohammed
Неужели вы, правда, думаете, что у Мохаммеда
got a problem with Jehovah
Проблемы с Иеговой?
We don't want war – imagine if any prophet was alive
Мы не хотим войны. Только представьте, если бы пророки
In current days amongst you and I
Жили в наши дни среди нас,
You think they'd view life like you and I do
Вы думаете, они бы смотрели на жизнь так же, как и мы с вами?
Or would they sit and contemplate on why
Или бы они сидели и размышляли, почему
Do we live this way, act and behave this way
Мы так живём, так поступаем и ведём себя?
We still live in primitive today
До чего же современные люди примитивны!
Coz the peace in the destination of war can't be the way
Ведь нельзя прийти к миру, идя по тропе войны,
There's no way, so people just be a woman, be a man
Так не бывает! Так будьте же просто людьми,
Realize that you can't change the world by changing yourself
Поймите, что вы не сможете изменить мир, изменив себя,
And understand that we're all just the same
Признайте, мы все одинаковы,
So when I count to three let's change
Поэтому когда я досчитаю до трёх, давайте изменимся….


[Chorus:]
[Припев:]


Got no time for grand philosophy
У меня нет времени на философию и красноречие,
I barely keep my head above the tide
Мне едва хватает сил, чтобы не утонуть.
I got this mortgage, got three kids at school
На мне — ипотечный кредит и трое детей-школят.
What you're saying is the truth, but really troubles me inside
То, что вы говорите, — правда, но глубоко внутри меня это очень беспокоит.
I'd change the world if I could change my mind
Я бы изменил этот мир, если бы мог изменить своё отношение к нему
If I could live beyond my fears
И побороть свои страхи,
Exchanging unity for all my insecurity
Тогда на смену неуверенности пришло бы чувство всеобщего единения,
Exchanging laughter for my tears
А слёзы уступили бы место радости.


[Chorus:]
[Припев:]


I don't know, y'all, we in a real deposition
Вы все, мы с вами, мы в настоящем нокдауне,
In the midst of all this negative condition
Нас захлёстывает весь этот негатив.
Divided by beliefs, different sink and religion
Нас разделяют наши взгляды, образ мышления и религия.
Why do we keep missing the point in our mission?
Почему мы продолжаем игнорировать этот вопрос?
Why do we keep killing each other, what's the reason?
Почему мы продолжаем друг друга убивать, для чего?
God made us all equal in his vision
Мы все равны перед Богом.
I wish that I could make music as a religion
Я бы хотел превратить музыку в религию,
Then we could harmonise together in this mission
Чтобы каждый выполнял свою миссию, но в гармонии с другими.
Listen, I know it's really hard to make changes
Послушайте, я знаю, что-то менять, действительно, трудно,
But two of us could help rearrange this curse
Но двое из нас могли бы помочь избавиться от этого проклятия
Utilising all the power in our voices
Силой, заключённой в наших голосах.
Together we will unite and make the right choice
Объединившись, мы сделаем правильный выбор,
And fight for education, save the next generation
Мы будем бороться за образование, за спасение следующего поколения.
Come together as one
Давайте будем вместе, как одно целое.
I don't understand why it's never been done
Я не понимаю, почему люди раньше до этого не додумались.
So let's change on the count of one
Давайте всё изменим на счёт «Раз!»


It takes one, just one
Нужен кто-то один, только один,
And then one follows the other one
Потом к нему присоединится другой,
And then another follows the other one
А за ним ещё и третий…
Next thing you know you got a billion
В итоге вы увидите, что нас уже миллионы –
People doing some wonderful things
Людей, творящих чудеса,
People doing some powerful things
Людей, в руках которых сила добра!
Let's change and do some powerful things
Давайте круто изменим мир,
Unity could be a wonderful thing
Было бы здорово всем объединиться!


[Chorus:]
[Припев:]




Х
Качество перевода подтверждено