Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Frantic исполнителя (группы) Metallica

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Frantic (оригинал Metallica)

Буйный (перевод lavagirl)

If I could have my wasted days back
Если бы я мог вернуть растраченные дни,
Would I use them to get back on track?
Использовал бы я их на то, чтобы вернуться на Свой путь ?
Stop to warm at karma's burning
Я бы останавливался, чтобы согреться у пламени горящей кармы,
Or look ahead, but keep on turning?
Или смотрел бы вперед, продолжая оглядываться назад?


Do I have the strength
Есть ли у меня сила
To know how I'll go?
Осознать, как пойти дальше?
Can I find it inside
Смогу ли я интуитивно понять,
To deal with what I shouldn't know?
Как мне справиться с тем, что мне не следует знать?


Could I have my wasted days back
Если бы я мог вернуть растраченные дни,
Would I use them to get back on track?
Использовал бы я их на то, чтобы вернуться на Свой путь?


You live it or lie it!
Ты либо живёшь, либо себя обманываешь!


My lifestyle determines my deathstyle
От того, как я буду жить, будет зависеть, как я умру...


Keep searching, keep on searching
Ищи, продолжай искать.
This search goes on, this search goes on
Этот поиск продолжается, поиск продолжается...


Frantic tick tick tick tick tick tick tock
Безумное тик-тик-тик-тик-тик-тик-так...
Frantic tick tick tick tick tick tick tock
Безумное тик-тик-тик-тик-тик-тик-так...


I've worn out always being afraid
Я устал жить в постоянном страхе.
An endless stream of fear that I've made
Ступая по неспокойным водам,
Treading water full of worry
Я превратил их в бесконечный поток страха.
This frantic tick tick talk of hurry
Этот безумный суматошный разговор...


Do I have the strength
Есть ли у меня сила
To know how I'll go?
Осознать, как пойти дальше?
Can I find it inside
Смогу ли я интуитивно понять,
To deal with what I shouldn't know
Как мне справиться с тем, что мне не следует знать?


Worn out always being afraid
Устал жить в постоянном страхе,
An endless stream of fear that I've made
Устал от вечной боязни, которую я сам себе придумал...


You live it or lie it!
Ты либо живёшь, либо себя обманываешь!


Keep searching, keep on searching
Ищи, продолжай искать,
This search goes on, this search goes on
Этот поиск продолжается, этот поиск продолжается…


My lifestyle determines my deathstyle
От моей жизни зависит моя смерть…


Frantic tick tick tick tick tick tick tock
Безумное тик-тик-тик-тик-тик-тик-так...
Frantic tick tick tick tick tick tick tock
Безумное тик-тик-тик-тик-тик-тик-так...


My lifestyle (Birth is pain)
От того, как я буду жить (Рождение – это страдание)
Determines my deathstyle (Life is pain)
Будет зависеть, как я умру (Жизнь – это страдание).
A rising tide (Death is pain)
Поднимающаяся волна (Смерть – это страдание),
That pushes to the other side (It's all the same)
Устремляется на другую сторону (Все одно и то же)




Х
Качество перевода подтверждено