Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Girl исполнителя (группы) Beatles, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Girl (оригинал Beatles, The)

О девушке** (перевод Марина Васильева)

Is there anybody going to listen to my story
Вот, послушайте одну из тех моих историй.
All about the girl who came to stay?
Я о ней хочу сейчас вам спеть.
She's the kind of girl you want so much it makes you sorry
Что она была из тех и, может быть, немногих,
Still you don't regret a single day
С кем ни дня не сможешь пожалеть.
Ah, girl, girl, girl
О ней, не-ей.


When I think of all the times I've tried so hard to leave her
Да, я помню, как мне трудно с ней расстаться было.
She will turn to me and start to cry
Но лишь подойдёт, начнёт рыдать,
And she promises the Earth to me and I believe her
И я верю в Мир, который столько раз дарила.
After all this time I don't know why
А зачем? Я сам хотел бы знать.
Ah, girl, girl, girl
О ней, не-ей.


She's the kind of girl who puts you down when friends are there
Да, она из тех, с кем ты подчас среди друзей
You feel a fool
Бывал глупцом.
When you say she's looking good
Говорил: "Как ты мила",
She acts as if it's understood
Но холодом лишь обдала
She's cool, ooh ooh ooh
В лицо о-о-о.
Ah, girl, girl, girl
О ней, не-ей.


Was she told when she was young that pain would lead to pleasure?
"Боль — путь к счастью", — говорила, будучи моложе?
Did she understand it when they said
Но мужчина горб трудя живёт.
That a man must break his back to earn his day of leasure?
Будет верить ли она в свои желанья тоже,
Will she still believe it when he's dead?
Если даже он уже умрёт?
Ah, girl, girl, girl
О ней, не-ей...
Ah, girl, girl, girl
О ней, не-ей...







**эквиритмичный перевод






Girl
Девушка (перевод)


Is there anybody going to listen to my story
Кто-нибудь послушает мою историю
All about the girl who came to stay?
О девушке, которая навсегда поселилась в моём сердце?
She's the kind of girl you want so much, it makes you sorry,
Она из тех, кого безумно хочешь, и от этого тебе досадно,
Still you don't regret a single day.
Но всё же ты ни дня об этом не жалеешь.
Ah, girl, girl, girl.
Ах, девушка, девушка, девушка...


When I think of all the times I've tried so hard to leave her,
Я столько раз пытался её бросить,
She will turn to me and start to cry.
Но она поворачивалась ко мне и начинала плакать.
And she promises the earth to me and I believe her
Она обещает мне целый мир, и я верю ей
After all this time I don't know why.
После всего, что было, сам не зная, почему.
Ah, girl, girl, girl.
Ах, девушка, девушка, девушка...


She's the kind of girl who puts you down
Она из тех девушек, что способны тебя унизить
When friends are there, you feel a fool.
При друзьях, и ты чувствуешь себя дураком.
When you say she's looking good
Когда ты делаешь ей комплимент,
She acts as if it's understood, she's cool, ooh, ooh, ooh.
Она принимает это как данность, она так холодна...
Ah, girl, girl, girl.
Ах, девушка, девушка, девушка...


Was she told when she was young that pain would lead to pleasure?
Может, в детстве её научили, что боль приводит к удовольствию?
Did she understand it when they said
Правильно ли она поняла утверждение,
That a man must break his back to earn his day of leisure?
Что мужчина должен пахать как вол, чтобы заслужить день отдыха?
Will she still believe it when he's dead?
Будет ли она с этим согласна, когда он умрёт?


Ah, girl, girl, girl.
Ах, девушка, девушка, девушка...
Ah, girl, girl, girl.
Ах, девушка, девушка, девушка...






Girl
Девушка (перевод Анна Пумалайнен)


Is there anybody going to listen to my story
Вот история моя, если захочешь слушать,
All about the girl who came to stay?
Про любовь, что так и не забыл,
She's a kind of girl you want so much it makes you sorry,
Про девчонку глубоко запавшую мне в душу,
Still you don't regret a single day.
Я ни дня бы с ней не изменил.


Oh, girl... girl...
Oh, girl... girl...


When I think of all the times I've tried so hard to leave her
Эта девушка была похожа на принцессу,
She will turn to me and start to cry.
С сердцем из нетающего льда.
And she promises the earth to me and I believe her,
Я пытался уходить, но ей была известна
After all this time I don't know why.
Сила слёз над любящим всегда.


Oh, girl... girl...
Oh, girl... girl...


She's a kind of girl who puts you down
Обещаньям верил я, что целый мир подарит,
When friends are there, you feel a fool.
Может быть, когда-нибудь, потом...
When you say she's looking good she acts
Но среди друзей она смеялась, злая,
As if it's understood, she's cool.
И меня считали дураком.


Oh, girl... girl...
Oh, girl... girl...


Was she told when she was young that pain would lead to pleasure?
Я смотрел в глаза, и говорил "как ты красива",
Did she understand it when they said
Но словам до сердца не дойти,
That a man must break his back to earn his day of leisure,
И казалось мне, давным-давно она решила,
Will she still believe it when he's dead?
Что любви лишь с болью по пути.


Oh, girl... girl...
Oh, girl... girl...
Х
Качество перевода подтверждено