Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Coerced Coexistence исполнителя (группы) In Flames

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

6   7   8   9

Coerced Coexistence (оригинал In Flames)

Вынужденное сосуществование (перевод XergeN)

I'll take you on a ride
Я возьму тебя в поездку,
As a part-owner to my pain
Как частичного обладателя моей боли.
Our ideals they collide
Наши идеалы сталкиваются,
Coerced coexistence
Наше сосуществование вынужденно.


I fought the world today - postpone my birth again
Сегодня я сразился с миром - вновь отсрочил своё рождение.
We stumble on and on - but bound to die alone
Мы спотыкаемся снова и снова, но вынуждены умереть в одиночестве.


Pine - I'm selling my soul today
Изнываю - сегодня я вновь продаю свою душу.
Pine - I need some sympathy
Изнываю - мне нужно хоть немного сострадания.


This infiltrates my brain
Сквозь мой мозг протекает мысль:
"In the sunshine the sun is mine"
"В солнечном свете солнце моё".
Pitiless wanderer
Безжалостный скиталец,
Close your eyes and bow your head
Закрой глаза и склони голову.
Grotesque thoughts in a line
Нелепые мысли стоят в ряд.
Threw my wings into the blazing sun
Выбросил свои крылья на пылающее солнце.
Smile stretched on old trees
Улыбка растянулась на старых деревьях.
Eternal Bringing jester masque
Вечность приносит маску шута.


Don't hurt a fly they all sing
Не рань муху, они все поют,
We're just ants in a great big play
А мы лишь муравьи в великом спектакле:
Commercialize-infect-annihilate-progress
Извлеки выгоду, зарази, уничтожь, прогрессируй;
Visualize-inhale-pretend-betray
Представь, вдохни, притворись, предай.
Х
Качество перевода подтверждено