Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Perfect исполнителя (группы) Depeche Mode

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Perfect (оригинал Depeche Mode)

Идеально (перевод Dan_Undead из Northrend)

On another world by another star at another place and time
В ином мире, под другой звездой, в другом времени и месте,
In another state of consciousness in another state of mind
В другом состоянии сознания, в другом состоянии души
Everything was almost perfect, everything fell into place,
Всё было почти идеально, всё вставало на свои места.
That you may reach a different verdict,
Ты можешь прийти к иному решению,
If all the judges missed the case
Если все судьи пропустили факты.


In a parallel universe that's happening right now
В параллельной вселенной то, что происходит
Things between us must be worse but it's hard to see just how
Сейчас между нами, наверное, ещё хуже, но это трудно увидеть.


And everything could have been perfect
И всё могло быть идеально,
Everything in the right place
Всё на своих местах,
Then I wouldn't have to play the suspect
Тогда бы мне не пришлось играть подозреваемого,
Accused, abandoned and disgraced
Обвиняемого, отверженного и опозоренного.


I didn't choose, i didn't pull the trigger
Я не делал выбор, я не спускал курок,
It wasn't me, i'm just a plain and simple singer
Это был не я, я – лишь обыкновенный и простой певец.
I heard the sound, i turned my head around
Я услышал звук, я повернул голову,
To watch our love shot down
Чтобы увидеть – наша любовь убита.


In another lonely universe, we're laying side by side
В другой одинокой вселенной мы лежим рядом,
Well no-ones hurt and no-ones cursed and no one needs to hide
Никому не больно, никто не проклят и никому не нужно прятаться.


And everything is almost perfect
И всё почти идеально,
Everything is almost right
Всё почти идеально,
There are never any conflicts
Никогда нет противоречий,
There are never any fights
Никогда нет ссор.


Perfect
Прекрасно (перевод Натальи Павловны из С-Петербурка)


On another world by another star
В другом мире под другой звездой
At another place and time
Во времени другом,
In another state of consciousness
В моём маленьком мирке
In another state of mind
В настроении другом.
Everything was almost perfect,
Было всё почти прекрасно,
Everything fell into place,
Не тревожило ничто.
That you may reach a different verdict,
Там остался приговор мой,
If all the judges missed the case
Судьи смиловались над моей судьбой.


In a parallel universe
В параллельной Вселенной,
That's happening right now
Где будущего нет,
Things between us must be worse
Всё становится плохо порой,
But it's hard to see just how
Но мы не знаем правильный ответ.


And everything could have been perfect
Было всё почти прекрасно,
Everything in the right place
Все было слишком правильно.
Then I wouldn't have to play the suspect
Там не надо было играть кого-то,
Accused, abandoned and disgraced
Опозоренного, брошенного и несчастного.


I didn't choose, i didn't pull the trigger
У меня даже не было выбора, я не жал на курок,
It wasn't me, i'm just a plain and simple singer
Это был не я, я простой певец, сделавший прыжок.
I heard the sound, i turned my head around
Услышавший звук, обернувшийся зря,
To watch our love shot down
Чтобы увидеть, как умирает любовь моя.


In another lonely universe,
В другом — одиноком — Космосе
We're laying side by side
Мы все — спина к спине,
Well no one's hurt and no one's cursed
Где никто не будет тебя проклинать,
And no one needs to hide
Где никто не будет лгать.


And everything is almost perfect
Было всё почти прекрасно,
Everything is almost right
Все было слишком правильно.
There are never any conflicts
Конфликтов больше я не знал,
There are never any fights
О войнах я не ведал.




Х
Качество перевода подтверждено