Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни They Can't Take That Away from Me исполнителя (группы) Sarah Vaughan

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

6   7   8   9

They Can't Take That Away from Me (оригинал Sarah Vaughan)

У меня этого не отнять (перевод Алекс)

Our romance won't end on a sorrowful note
Наш роман не завершится на печальной ноте,
Though by tomorrow you're gone
Хотя завтра ты уйдешь.
The song has ended but as the songwriter wrote,
Песня закончилась, но, как написал композитор,
The melody lingers on.
Мелодия продолжает звучать.


They may take you from me,
У меня могут тебя отнять,
I'll miss your fond caress
Я буду скучать по твоей нежной заботе,
But though they take you from me,
Но хотя у меня тебя отнимают,
I'll still possess...
Я буду продолжать вспоминать


The way you wear your hat
Твою манеру носить шляпу,
The way you sip your tea
Твою манеру пить чай.
The memory of all that
Воспоминания обо всём этом –
No they can't take that away from me
Нет, у меня этого не отнять.


The way your smile just beams
То, как сияет твоя улыбка,
The way you sing off key
То, как ты нескладно поёшь,
The way you haunt my dreams
То, как ты являешься мне во сне –
No, no they can't take that away from me
Нет, у меня этого не отнять.


We may never never meet again
Мы можем никогда, никогда не встретиться вновь
On that bumpy road to love
На этой ухабистой дороге любви,
Still I'll always, always keep the memory of
Но я навсегда, навсегда сохраню воспоминания


The way you hold your knife
О том, как ты держишь свой нож,
The way we danced till three
О том, как мы танцевали до трёх,
The way you changed my life
О том, как ты изменил мою жизнь –
No, no they can't take that away from me
Нет, нет, у меня этого не отнять.
No, they can't take that away from me.
Нет, у меня этого не отнять.
Х
Качество перевода подтверждено