Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни If You Went Away исполнителя (группы) Sarah Vaughan

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

If You Went Away (оригинал Sarah Vaughan)

Если бы ты ушёл (перевод Алекс)

Oh, If I could just make your heart understand
О, если бы я могла заставить твоё сердце понять,
The way I feel when your holding my hand
Что я чувствую, когда ты держишь меня за руку.
My world is safe and is worth living for
Мой мир в безопасности и стоит того, чтобы жить,
Even more with you
Ещё больше, когда ты рядом.


I've learned to treasure each moment of time
Я научилась ценить каждое мгновение.
You've even taught me how high love can fly
Ты даже научил меня, как может возвышать любовь.
The very thought of you kiss and soar
Я парю от одной мысли о твоём поцелуе.


Even more, even more
Даже больше, даже больше,
My heart is bursting to say even more
Мое сердце разрывается от желания сказать больше.
You are my smiling sky
Ты – улыбающееся мне небо,
You're the sun and the rain
Ты солнце и дождь.
You're my blossom and snow
Ты моя весна и мой снег.


And so can you imagine
Можешь ли ты представить,
If you went away
Если бы ты ушёл,
If I should lose you for one precious day
Если бы мне было суждено потерять тебя в один прекрасный день?
I think I'd cry the biggest teardrops
Мне кажется, я плакала бы самыми крупными слезами,
The whole wide world has ever known
Какие только видел белый свет.


Even more, even more
Даже больше, даже больше,
My heart is bursting to say even more
Мое сердце разрывается от желания сказать больше.
You are my smiling sky
Ты – улыбающееся мне небо,
You're the sun and the rain
Ты солнце и дождь.
You're my blossom and snow
Ты моя весна и мой снег.


And so can you imagine
Можешь ли ты представить,
If you went away
Если бы ты ушёл,
If I should lose you for one precious day
Если бы мне было суждено потерять тебя в один прекрасный день?
I think I'd cry the biggest teardrops
Мне кажется, я плакала бы самыми крупными слезами,
The whole wide world has ever known
Какие только видел белый свет.
Х
Качество перевода подтверждено