Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Drama Queen исполнителя (группы) Taylor Swift

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Drama Queen (оригинал Taylor Swift)

Королева драмы (перевод Egor Troparyov)

Let's break it down
Давай-ка разберемся:
I'll take the story from the slamming of the door
Я начну свою историю с хлопка дверью.
Thought it was perfect for a second
Мне казалось, что у нас все замечательно,
Guess you weren't quite as sure
Но похоже, ты так не думал.
Maybe I'm a little hard to get
Может, я слишком неприступна,
Maybe you didn't have the patience
Или тебе не хватило терпения —
Let's assess the situation
Давай оценим ситуацию!
That girl was biding her time, yeah
Эта девчонка просто ждала удобного случая, да,
She was waiting on your cue
Она дожидалась тебя.
So somehow I'm not surprised to see her standin' there with you
Именно поэтому я не удивилась, увидев ее тут с тобой.
Maybe she's a little overdressed and I can see the smile you're fakin'
Может, она слишком наряжена, и я вижу твою фальшивую улыбку
And the deep breath you're takin'
И слышу твой глубокий вздох.


When you see me now, you're not looking at her
Когда ты видишь меня, ты не смотришь на нее,
Yeah, it's a long way down from the bridges you burned
Да уж, много ты дров наломал, сжигая мосты,
Might wanna sit down, I'm calling you out
Так что лучше бы тебе присесть, ведь я взываю к голосу твоего разума
Right now
Прямо сейчас.


'Cause you're a heartbreaker and she's a little drama queen
Ведь ты — ловелас, а она всего лишь маленькая королева драмы.
I'm a little over it and she's still not me
Мне это немного надоело, и все-таки она — не я!
So long and back to reality
Так вот, возвращаясь к реальности —
But this song's for you and your drama queen
Эта песня для тебя и твоей королевы драмы.


As I was saying, I was never quite a fan of the little games
Как я и говорила, я не фанатка мелочных игр,
It doesn't take too long to see that boys like you are all the same
И не составит большого ума понять, что парни, как ты, все одинаковы.
Maybe I'm a little less obsessed, but she's impressed
Может, это я перестала быть тобой одержима, или это она впечатлена тобой,
And I should mention, she's starving for attention
И я, кстати, должна упомянуть: она требует внимания!


And I can see it now, how it's all gonna be
И теперь я вижу, как все будет —
When she freaks out, you'll be thinkin' of me
Когда она будет в истерике, ты будешь вспоминать обо мне.
'Cause what went down is coming back around
Ведь то, что не получилось изначально, вернется к тебе —
You'll see
Вот увидишь.


'Cause you're a heartbreaker and she's a little drama queen
Ведь ты — ловелас, а она всего лишь маленькая королева драмы.
I'm a little over it and she's still not me
Мне это немного надоело, и все-таки она — не я!
So long and back to reality
Так вот, возвращаясь к реальности —
But this song's for you and your drama queen
Эта песня для тебя и твоей королевы драмы.


Sometimes you get just what you see
Иногда тебе достается именно то, что ты видишь,
Like you chose her when you could've had me
Типа, ты выбрал ее, когда мы могли бы быть вместе.
Everything's a mess now, watch her little meltdown
Все перепутано, смотри, как она злится —
Wish you both success and I hope you're happy
Благословляю вас обоих, надеюсь, вы счастливы!


'Cause you're a heartbreaker, she's a little drama queen
Ведь ты — ловелас, а она всего лишь маленькая королева драмы.
I'm a little over it and she's still not me
Мне это немного надоело, и все-таки она — не я!
So long and back to reality
Так вот, возвращаясь к реальности —
But this song's for you and your drama
Эта песня для тебя и твоей драмы...
Heartbreaker, she's a little drama queen
Ловелас, а она всего лишь маленькая королева драмы.
I'm a little over it and she's still not me
Мне это немного надоело, и все-таки она — не я!
So long and back to reality
Так вот, возвращаясь к реальности —
But this song's for you and your drama queen
Эта песня для тебя и твоей королевы драмы.


Huh-oh, for you and your drama queen
О-о, для тебя и твоей королевы драмы,
Oh-oh-oh-oh, you and your drama queen
О-о-о-о, тебя и твоей королевы драмы,
Huh-oh, baby, you're a drama queen
О-о, малыш, да ты и сам королева драмы.
Х
Качество перевода подтверждено