Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Back to December исполнителя (группы) Taylor Swift

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Back to December (оригинал Taylor Swift)

Вернуться в декабрь (перевод Юлия J из Николаева)

I'm so glad you made time to see me.
Я так рада, что ты нашёл время, чтобы повидаться со мной.
How's life? Tell me how's your family?
Ну, как жизнь? Расскажи, как там твоя семья?
I haven't seen them in a while.
Я уже довольно долго не видела их.
You've been good, busier than ever,
У тебя всё в порядке, занят больше, чем раньше.
We small talk, work and the weather,
Мы болтаем на общие темы — о работе и погоде,
Your guard is up and I know why.
Ты настороже, и я знаю, почему...


'cause the last time you saw me
Потому что с последней нашей встречи
Is still burned in the back of your mind
Ты ощущаешь горькое разочарование в душе:
You gave me roses and I left them there to die.
Ты подарил мне розы, а я оставила их там умирать.


So this is me swallowing my pride
Вот она — я, подавив свою гордость,
Standing in front of you saying, "I'm sorry for that night",
Стою напротив и говорю: "Прости меня за тот вечер"
And I go back to December all the time.
И всё время мысленно возвращаюсь в декабрь.
It turns out freedom ain't nothing but missing you.
Оказывается, свобода не дала мне ничего, лишь тоску по тебе,
Wishing that I realized
Сожалением о том, что запоздало поняла,
What I had when you were mine.
Каким сокровищем владела, пока ты был со мной.
I'd go back to December, turn around and make it all right
Так что я вернусь в декабрь и всё исправлю,
I go back to December all the time.
Я каждый раз в мыслях возвращаюсь в тот декабрь.


These days I haven't been sleeping
Всё это время я не смыкала глаз по ночам,
Staying up playing back myself leavin'
Прокручивая в голове, как я ушла от тебя.
When your birthday passed and I didn't call.
Твой день рождения прошёл, а я и не позвонила.
And I think about summer, all the beautiful times,
Я вспоминаю лето — те прекрасные времена,
I watched you laughing from the passenger side.
Вспоминаю твой смех на пассажирском сидении машины,
Realized that I loved you in the fall
И понимаю — я любила тебя той осенью.


Then the cold came, the dark days when fear crept into my mind
Но потом пришли холода, тёмные дни закрались в мой разум,
You gave me all your love and all I gave you was "Goodbye"
Ты подарил мне всю свою любовь, а я тебе — лишь одно слово: "Прощай!"


So this is me swallowing my pride
Вот она — я, подавив свою гордость,
Standing in front of you saying, "I'm sorry for that night".
Стою напротив и говорю: "Прости меня за это"
And I go back to December all the time.
И всё время мысленно возвращаюсь в декабрь.
It turns out freedom ain't nothing but missing you,
Оказывается, свобода не дала мне ничего, лишь тоску по тебе,
Wishing that I realized
Сожалением о том, что запоздало поняла,
What I had when you were mine.
Каким сокровищем владела, пока ты был со мной.
I'd go back to December, turn around and change my own mind
Так что я вернусь в декабрь и всё исправлю,
I go back to December all the time.
Я каждый раз в мыслях возвращаюсь в тот декабрь.


I miss your tanned skin, your sweet smile,
Я скучаю по твоей смуглой коже, по твоей милой улыбке,
So good to me, so right
Такой доброй ко мне, такой честной,
And how you held me in your arms that September night
И по тому, как ты обнимал меня тем сентябрьським вечером,
The first time you ever saw me cry
Тогда ты впервые увидел мои слёзы.


Maybe this is wishful thinking,
Возможно, я принимаю желаемое за действительное,
Probably mindless dreaming,
И, наверное, это — нелепая мечта,
If we loved again
Но, если бы мы вновь полюбили друг друга,
I swear I'd love you right...
Клянусь, я любила бы тебя по-настоящему...


I'd go back in time and change it but I can't.
Я бы вернула время назад и изменила всё, но мне это не под силу.
So if the chain is on your door I understand.
Так что если твоя дверь заперта — я пойму.


But this is me swallowing my pride
Но вот она — я, подавив свою гордость,
Standing in front of you saying, "I'm sorry for that night"
Стою напротив и говорю: "Прости меня за это"
And I go back to December...
И возвращаюсь в декабрь...
It turns out freedom ain't nothing but missing you,
Оказывается, свобода не дала мне ничего, лишь тоску по тебе,
Wishing that I realized
Сожалением о том, что запоздало поняла,
What I had when you were mine.
Каким сокровищем владела, пока ты был со мной.
I'd go back to December, turn around and make it all right.
Я вернусь в декабрь и всё исправлю,
I'd go back to December, turn around and change my own mind
Я вернусь в декабрь и исправлю свои мысли.


I'd go back to December all the time.
Каждый раз в мыслях возвращаюсь в тот декабрь.
All the time
Каждый раз.
Х
Качество перевода подтверждено