Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни All of the Girls You've Loved Before исполнителя (группы) Taylor Swift

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

All of the Girls You've Loved Before (оригинал Taylor Swift)

Все девушки, которых ты любил прежде (перевод Egor Troparyov)

When you think of all the late nights
Когда ты думаешь обо всех поздних вечерах,
Late fights over the phone
Запоздалых ссорах по телефону,
Wake up in the morning
Просыпаешься утром
With someone, feeling alone
С кем-то, чувствуя себя одиноким.
A heart is drawn around your name
Вокруг твоего имени нарисовано сердечко,
In someone's handwriting, not mine
Но не моим почерком.
We're sneaking out into town
Мы украдкой выбираемся в город.
Holding hands, just killing time
Проводим время вместе, просто держась за руки.


Your past and mine are parallel lines
Моё и твоё прошлое – две параллельные линии,
Stars all aligned, they intertwined
Но звёзды сошлись – и линии переплелись
And taught you
И научили тебя
The way you call me "baby"
Называть меня "малышкой",
Treat me like a lady
Обращаться, как с дамой.
All that I can say is
Всё, что я могу сказать —


All of the girls you've loved before (Ooh)
Все девушки, которых ты любил прежде (Ооо),
Made you the one I won't let go
Сделали тебя тем, кого я уже не отпущу.
Every dead-end street led you straight to me
Каждый тупик вёл тебя прямо ко мне,
Now you're all I need
И теперь ты – всё, что мне нужно.
I'm so thankful for all of the girls you've loved before
Я так благодарна девушкам, которых ты любил прежде,
And I love you more
И я люблю тебя сильнее.


When I think of all the makeup
Когда я думаю о всех примирениях,
Fake love, out of the town
Напускной любви, побегах из города,
Crying in the bathroom
О том, как плакала в ванной
For some dude who's name I cannot remember now
О каком-то чуваке, имя которого уже не вспомню...
Secret jokes, all alone
Секретные шуточки, совсем одни,
No one's home, sixteen and wild
Никого дома, нам шестнадцать и мы сумасшедшие,
Breaking up, making up
Расстаемся, вновь сбегаемся,
Leave without saying goodbye
Уходим, не попрощавшись.


Just know that
Просто знай, что
It's everything that made me
Всё это сделало меня той,
Now I call you baby
Кто сейчас зовет тебя "малышом".
That's why you're so amazing
Вот почему ты такой потрясающий —


All of the girls you've loved before (Ooh)
Все девушки, которых ты любил прежде (Ооо),
Made you the one I won't let go
Сделали тебя тем, кого я уже не отпущу.
Every dead-end street led you straight to me
Каждый тупик вёл тебя прямо ко мне,
Now you're all I need
И теперь ты – всё, что мне нужно.
I'm so thankful for all of the girls you've loved before
Я так благодарна девушкам, которых ты любил прежде,
And I love you more
И я люблю тебя сильнее.


Your mother brought you up loyal and kind
Твоя мама вырастила тебя верным и добрым,
Teenage love taught you there's "good" in "goodbye"
Подростковая любовь научила, что даже в расставаниях есть что-то хорошее
Every woman that you knew brought you here
Каждая женщина, которую ты знал, привела тебя сюда —
I want to teach you how forever feels like
Я хочу научить тебя, каково это – "навечно".


The girls you've loved before (Ooh)
Все девушки, которых ты любил прежде (Ооо),
Made you the one I won't let you go
Сделали тебя тем, кого я уже не отпущу.
Every dead-end street (Dead-end street) led you straight to me (Straight to me)
Каждый тупик (тупик) вёл тебя прямо ко мне (прямо ко мне),
Now you're all I need (All I need)
И теперь ты – всё, что мне нужно (всё, что мне нужно).
I'm so thankful for all of the girls you've loved before
Я так благодарна девушкам, которых ты любил прежде,
And I love you more
И я люблю тебя сильнее.
I love you more
Я люблю тебя сильнее.
Х
Качество перевода подтверждено