Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни illicit affairs исполнителя (группы) Taylor Swift

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

illicit affairs (оригинал Taylor Swift)

запретные романы (перевод Евгения Фомина)

[Verse 1:]
[Куплет 1:]
Make sure nobody sees you leave
Удостоверься, что никто не видит, как ты уходишь,
Hood over your head, keep your eyes down
Надень капюшон, опусти глаза,
Tell your friends you're out for a run
Скажи друзьям, что пошла на пробежку.
You'll be flushed when you return
Когда вернёшься, ты будешь залита румянцем.
Take the road less traveled by
Выбери самую малолюдную дорогу,
Tell yourself you can always stop
Убеждай себя, что всегда можешь остановиться,
What started in beautiful rooms
То, что начиналось в красивых номерах,
Ends with meetings in parking lots
Заканчивается встречами на парковке.


[Chorus:]
[Припев:]
And that's the thing about illicit affairs
И вот что важно, если говорить о запретных романах:
And clandestine meetings and longing stares
Тайные встречи и вожделеющие взгляды
It's born from just one single glance
Рождаются из одной мимолетной встречи,
But it dies and it dies and it dies
Но роман умирает, умирает, умирает
A million little times
Миллион маленьких раз.


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
Leave the perfume on the shelf
Оставь духи на полке,
That you picked out just for him
Которые ты выбрала для него,
So you leave no trace behind
Так ты не оставишь за собой следов,
Like you don't even exist
Будто тебя и не было.
Take the words for what they are
Считай слова тем, что они собой представляют:
A dwindling, mercurial high
Исчезающий, ускользающий кайф,
A drug that only worked
Лекарство, которое сработало
The first few hundred times
Только первые несколько сотен раз.


[Chorus:]
[Припев:]
And that's the thing about illicit affairs
И вот что важно, если говорить о запретных романах:
And clandestine meetings and stolen stares
Тайные встречи и вожделеющие взгляды
They show their truth one single time
Раскрывают правду только однажды,
But they lie and they lie and they lie
Но они врут, врут, врут,
A million little times
Миллион маленьких раз.


[Verse 3:]
[Куплет 3:]
And you wanna scream
И тебе хочется кричать:
Don't call me "kid," don't call me "baby"
«Не зови меня «детка», не зови меня «малышка»,
Look at this godforsaken mess that you made me
Посмотри, в какую дуру ты меня превратил!
You showed me colors you know I can't see with anyone else
Ты показал мне то, чего я не увижу с другими, и ты об этом знаешь!
Don't call me "kid," don't call me "baby"
Не зови меня «детка», не зови меня «малышка»,
Look at this idiotic fool that you made me
Посмотри, в какую идиотку ты меня превратил!
You taught me a secret language I can't speak with anyone else
Ты научил меня тайному языку, на котором я не могу разговаривать с другими,
And you know damn well
И ты прекрасно знаешь,
For you, I would ruin myself
Ради тебя я погублю себя
A million little times
Миллион маленьких раз!»




illicit affairs
тайные связи (перевод Соня Рубинштейн)


Make sure nobody sees you leave
Убедись, что никто не видит, как ты уходишь,
Hood over your head, keep your eyes down
Наклони голову, смотри вниз,
Tell your friends you're out for a run
Скажи друзьям, что идёшь на пробежку,
You'll be flushed when you return
Ты раскраснеешься, когда вернёшься,
Take the road less traveled by
Иди наиболее безлюдной дорогой,
Tell yourself you can always stop
Скажи себе, что всегда можешь остановиться.
What started in beautiful rooms
То, что началось в красивых комнатах,
Ends with meetings in parking lots
Заканчивается встречами на парковках.


And that's the thing about illicit affairs
Вот в чём суть тайных связей,
And clandestine meetings and longing stares
Cкрытых встреч и тоскливых взглядов.
It's born from just one single glance
Они родились всего от одного взгляда,
But it dies and it dies and it dies
Но умирают, и умирают, и умирают
A million little times
Понемногу миллионы раз.


Leave the perfume on the shelf
Оставь на полке шлейф парфюма,
That you picked out just for him
Который выбрала специально для него,
So you leave no trace behind
Чтобы скрывать свои следы,
Like you don't even exist
Как будто тебя не существует.
Take the words for what they are
Воспринимай слова такими, как они есть, –
A dwindling, mercurial high
Истощающиеся, непостоянные, пафосные –
A drug that only worked
Наркотик, который работал
The first few hundred times
Только первые несколько сотен раз.


And that's the thing about illicit affairs
Вот в чём суть тайных связей,
And clandestine meetings and stolen stares
Cкрытых встреч и взглядов украдкой.
They show their truth one single time
Однажды они выдают правду,
But they lie and they lie and they lie
Но лгут, и лгут, и лгут
A million little times
Понемногу миллионы раз.


And you wanna scream
И тебе хочется закричать:
Don't call me "kid," don't call me "baby"
"Не зови меня малышкой, не называй меня деткой,
Look at this godforsaken mess that you made me
Посмотри лучше, во что ты меня превратил!
You showed me colors you know
Ты показал мне в жизни такие краски,
I can't see with anyone else
Каких я больше ни с кем не вижу.
Don't call me "kid," don't call me "baby"
Не зови меня малышкой, не называй меня деткой,
Look at this idiotic fool that you made me
Посмотри на эту законченную дурочку, которой ты меня сделал.
You taught me a secret language I can't speak with anyone else
Ты научил меня секретному языку, на котором я ни с кем больше не могу говорить.
And you know damn well
И ты прекрасно знаешь,
For you, I would ruin myself
Что для тебя я бы разбилась
A million little times
На миллионы маленьких кусочков.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки