Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Christmas Must Be Something More исполнителя (группы) Taylor Swift

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

6   7   8   9

Christmas Must Be Something More (оригинал Taylor Swift)

Рождество должно иметь особенное значение (перевод Евгения Фомина)

What if ribbons and bows didn't mean a thing?
Что, если бы ленты и банты не имели никакого значения?
Would the song still survive without five golden rings?
Всё ещё звучала ли бы песня без пяти золотых колец?
Would you still wanna kiss without mistletoe?
Ты бы всё так же хотел целоваться, если бы не было омелы?
What would happen if God never let it snow?
Что было бы, если бы Бог не подарил нам снегопад?
What would happen if Christmas carols told a lie?
Что бы случилось, если бы рождественские песнопения рассказывали ложь?
Tell me what would you find
Скажи мне, что бы ты тогда подумал?


You'd see that today holds something special
Ты бы увидел, что в сегодняшнем дне есть нечто особенное,
Something holy, not superficial
Нечто святое, не поверхностное.
So here's to the birthday boy who saved our lives
Так давай поднимем бокал за именинника, который спас наши жизни -
It's something we all try to ignore
Это кое-что, что мы все пытаемся игнорировать,
And put a wreath up on your door
Вешая венки на дверь.
So here's something you should know that is for sure
Так что ты обязательно должен знать кое о чем -
Christmas must be something more
Рождество должно иметь особенное значение.


What if angels did not pay attention to
Что, если бы ангелы не стали обращать внимания
All the things that we wished they would always do?
На наши мольбы, как раньше?
What if happiness came in a cardboard box?
Что, если бы счастье пришло к нам в картонной коробке?
Then I think there is something we all forgot
Более того, я думаю, что есть кое-что, о чем мы все забыли:
What would happen if presents all went away?
Что бы случилось, если бы все подарки исчезли?
Tell me what would you find
Скажи мне, что бы ты тогда подумал?


You'd see that today holds something special
Ты бы увидел, что в сегодняшнем дне есть нечто особенное,
Something holy, not superficial
Нечто святое, не поверхностное.
So here's to the birthday boy who saved our lives
Так давай поднимем бокал за именинника, который спас наши жизни -
It's something we all try to ignore
Это кое-что, что мы все пытаемся игнорировать,
And put a wreath up on your door
Вешая венки на дверь.
So here's something you should know that is for sure
Так что ты обязательно должен знать кое о чем -
Christmas must be something more
Рождество должно иметь особенное значение.


We get so caught up in all of it
Мы так увязли во всем этом,
Business and relationships
В бизнесе и отношениях,
Hundred mile an hour lives
Живя на скорости сто миль в час.
And it's this time of year
А сейчас то время года,
And everybody's here
Когда все собираются вместе,
It seems the last thing on your mind
Но, кажется, это последнее, о чём ты думаешь.


Is that the day holds something special
Тот ли это день, в котором есть нечто особенное,
Something holy, not superficial?
Нечто святое, не поверхностное.
So here's to Jesus Christ who saved our lives
Так давай поднимем бокал за именинника, который спас наши жизни -
It's something we all try to ignore
Это кое-что, что мы все пытаемся игнорировать,
And put a wreath up on your door
Вешая венки на дверь.
But here's something you should know that is for sure
Так что ты обязательно должен знать кое о чем -
Christmas must be something
Рождество должно иметь особенное,
Christmas must be something
Рождество должно иметь особенное,
Christmas must be something more
Рождество должно иметь особенное значение.


There's gotta be more
Особенное значение,
There's gotta be more
Особенное значение.
Х
Качество перевода подтверждено