Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Dear Reader исполнителя (группы) Taylor Swift

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Dear Reader (оригинал Taylor Swift)

Дорогой читатель (перевод slavik4289)

Dear reader, if it feels like a trap
Дорогой читатель, если кажется, что ты в ловушке,
You're already in one
Значит, так и есть.
Dear reader, get out your map
Дорогой читатель, доставай свою карту,
Pick somewhere and just run
Выбери место и просто беги.
Dear reader, burn all the files
Дорогой читатель, сожги все документы,
Desert all your past lives
Забудь о прошлых жизнях,
And if you don't recognize yourself
И если ты не узнаёшь себя,
That means you did it right
Значит, ты всё сделал правильно.


Never take advice from someone who's falling apart
Никогда не прислушивайся к советам тех, кто не держит себя в руках,
Never take advice from someone who's falling apart (You should find another)
Никогда не прислушивайся к советам тех, кто не держит себя в руках (Найди себе другого).


Dear reader, bend when you can
Дорогой читатель, уворачивайся, если можешь,
Snap when you have to
Бей, если нужно.
Dear reader, you don't have to answer
Дорогой читатель, ты не обязан отвечать,
Just 'cause they asked you
Просто потому что тебя спросили
(You should find another)
(Найди себе другого).
Dear reader, the greatest of luxuries is your secrets
Дорогой читатель, величайшая роскошь – твои секреты,
Dear reader, when you aim at the devil
Дорогой читатель, если целишься в дьявола,
Make sure you don't miss
Стреляй без промаха.


Never take advice from someone who's falling apart
Никогда не прислушивайся к советам тех, кто не держит себя в руках,
Never take advice from someone who's falling apart
Никогда не прислушивайся к советам тех, кто не держит себя в руках.


So I wander through these nights
И я брожу по ночам,
I prefer hiding in plain sight
Предпочитаю прятаться у всех на виду,
My fourth drink in my hand
В руке четвёртый напиток,
These desperate prayers of a cursed man
Отчаянные молитвы проклятого человека
Spilling out to you for free
Изливаются на тебя за просто так,
But darling, darling, please
Но, мой дорогой, уверяю тебя,
You wouldn't take my word for it if you knew who was talking
Ты бы не поверил моим словам, если бы знал, кто их говорит,
If you knew where I was walking
Если бы знал, где я бывала,
To a house, not a home, all alone 'cause nobody's there
В здании, но не доме, совсем одна, ведь никого там нет,
Where I pace in my pen and my friends found friends who care
Там, где я сочиняю песни, где мои друзья находят друзей, которым не всё равно,
No one sees when you lose when you're playing solitaire
Где никто не видит, как ты проигрываешь партию в солитёра.


You should find another guiding light, guiding light
Тебе нужно найти другую путеводную звезду, путеводную звезду,
But I shine so bright
Хоть я и сияю ярко.
You should find another guiding light, guiding light
Тебе нужно найти другую путеводную звезду, путеводную звезду,
But I shine so bright
Хоть я и сияю ярко.
You should find another, you should find another (Guiding light)
Тебе нужно найти другую путеводную звезду, путеводную звезду,
Find another, you should find another
Найти другую, найти другую,
You should find another
Тебе нужно найти другую.




Dear Reader
Дорогой читатель (перевод Евгения Фомина)


Dear reader, if it feels like a trap
Дорогой читатель, если тебе кажется, что ты в западне,
You're already in one
То, скорее всего, так и есть.
Dear reader, get out your map
Дорогой читатель, вытащи свою карту,
Pick somewhere and just run
Выбери любое место и просто беги.
Dear reader, burn all the files
Дорогой читатель, сожги все документы,
Desert all your past lives
Оставь прошлые жизни.
And if you don't recognize yourself
И если ты больше не узнаёшь себя,
That means you did it right
Это значит, ты сделал всё правильно.


Never take advice from someone who's falling apart
Никогда не спрашивай совета у того, кто потерял самообладание,
Never take advice from someone who's falling apart (You should find another)
Никогда не спрашивай совета у того, кто потерял самообладание. (Тебе надо найти другой...)


Dear reader, bend when you can
Дорогой читатель, уступай, когда можешь,
Snap when you have to
Огрызайся, если нужно.
Dear reader, you don't have to answer
Дорогой читатель, тебе не нужно отвечать,
Just 'cause they asked you
Просто потому, что тебе задали вопрос
(You should find another)
(Тебе надо найти другой...)
Dear reader, the greatest of luxuries is your secrets
Дорогой читатель, самая большая роскошь – это твои секреты.
Dear reader, when you aim at the devil
Дорогой читатель, если ты целишься в дьявола,
Make sure you don't miss
Убедись, что не промахнёшься.


Never take advice from someone who's falling apart
Никогда не спрашивай совета у того, кто потерял самообладание,
Never take advice from someone who's falling apart
Никогда не спрашивай совета у того, кто потерял самообладание.


So I wander through these nights
Поэтому я скитаюсь по ночам
I prefer hiding in plain sight
Предпочитаю прятаться у всех на виду.
My fourth drink in my hand
Пью уже четвёртый напиток.
These desperate prayers of a cursed man
Эти отчаянные молитвы проклятого человека
Spilling out to you for free
Достаются тебе просто так.
But darling, darling, please
Но дорогой, дорогой, пожалуйста,
You wouldn't take my word for it if you knew who was talking
Ты бы не стал верить мне, если бы знал, кто говорит.
If you knew where I was walking
Если бы знал, что я иду
To a house, not a home, all alone 'cause nobody's there
В квартиру, не домой, одна, потому что там никого нет.
Where I pace in my pen and my friends found friends who care
Я брожу по своему пентхаусу, пока мои друзья заводят настоящих друзей,
No one sees when you lose when you're playing solitaire
И никто не видит, как я проигрываю, когда играю в пасьянс.


You should find another guiding light, guiding light
Тебе нужно найти другой путеводный свет, путеводный свет.
But I shine so bright
Но я так ярко сияю!
You should find another guiding light, guiding light
Тебе нужно найти другой путеводный свет, путеводный свет.
But I shine so bright
Но я так ярко сияю!
You should find another, you should find another (Guiding light)
Тебе нужно найти другой, тебе нужно найти другой, (Путеводный свет)
Find another, you should find another
Найти другой, тебе нужно найти другой,
You should find another
Тебе нужно найти другой...
Х
Качество перевода подтверждено