Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Elizabeth Taylor исполнителя (группы) Taylor Swift

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Elizabeth Taylor (оригинал Taylor Swift)

Элизабет Тейлор (перевод slavik4289)

Elizabeth Taylor
Элизабет Тейлор, 1
Do you think it's forever?
Как думаешь, это навечно?


That view of Portofino was on my mind
Панорама Портофино 2 была у меня на уме,
When you called me at the Plaza Athénée
Когда ты звонил мне в отель "Плаза Атене". 3
Ooh-ooh, oftentimes it doesn't feel so glamorous to be me
Ууу-ууу, зачастую быть мной – это совсем не про гламур,
All the right guys promised they'd stay
Все правильные парни обещали остаться,
Under bright lights, they withered away
Пока были в свете софитов, но они блекли,
But you bloom
А ты расцветал –
Portofino was on my mind (And I think you know why)
Портофино было у меня на уме, и кажется, ты знаешь, почему.


And if your letters ever said, "Goodbye"
А если твои буквы когда-либо сложатся в слово "прощай",


I'd cry my eyes violet, Elizabeth Taylor
Я буду реветь, пока глаза не станут фиолетовыми, как у Элизабет Тейлор,
Tell me for real, do you think it's forever?
Скажи мне честно, ты думаешь, что между нами всё навечно?
Been number one, but I never had two
Ты стал моим номером один, хоть у меня и никогда не было номера два,
And I can't have fun if I can't have— (Uh)
Я не смогу повеселиться, если у меня не будет...
Be my NY whеn Hollywood hates me
Будь моим Нью-Йорком, когда весь Голливуд ненавидит меня,
You're only as hot as your last hit, baby
Успех определяется только твоими последними заслугами.
Been numbеr one, but I never had two
Ты стал моим номером один, хоть у меня и никогда не было номера два,
And I can't have fun if I can't have you
Я не смогу повеселиться, если у меня не будет тебя.


Hey-ey, what could you possibly get for the girl
Э-эй, чем в теории можно удивить девушку,
Who has everything and nothing all at once?
У которой одновременно есть всё сразу и ничего вообще?
Babe, I would trade the Cartier for someone to trust (Just kidding)
Малыш, я бы променяла Картье на того, кому могу доверять (Шучу, конечно),
We hit the best booth at Musso and Frank's
Мы наводим шумиху в ресторане "Муссо и Франк",
They say I'm bad news, I just say, "Thanks"
Все говорят, что от меня жди беды, ну и ладно, спасибо,
And you
А ты
Look at me like you're hypnotized, and I think you know why
Смотришь на меня, как загипнотизированный, кажется, ты и сам знаешь, почему.


And if you ever leave me high and dry
А если ты оставишь меня в сложной ситуации,


I'd cry my eyes violet, Elizabeth Taylor
Я буду реветь, пока глаза не станут фиолетовыми, как у Элизабет Тейлор,
Tell me for real, do you think it's forever?
Скажи мне честно, ты думаешь, что между нами всё навечно?
Been number one, but I never had two
Ты стал моим номером один, хоть у меня и никогда не было номера два,
And I can't have fun if I can't have— (Uh)
Я не смогу повеселиться, если у меня не будет...
Be my NY when Hollywood hates me
Будь моим Нью-Йорком, когда весь Голливуд ненавидит меня,
You're only as hot as your last hit, baby
Успех определяется только твоими последними заслугами.
Been number one, but I never had two
Ты стал моим номером один, хоть у меня и никогда не было номера два,
And I can't have fun if I can't have (Uh) you
Я не смогу повеселиться, если у меня не будет тебя.


Elizabeth Taylor (Oh)
Элизабет Тейлор,
Do you think it's forever? (Oh)
Как думаешь, это навечно?
If I can't have you
Если у меня не будет тебя.


(Ah) All my white diamonds and lovers are forever
Все мои белые бриллианты и любовники вечны:
(Ah) In the papers, on the screen, and in their minds
На бумагах, на экране, и в их памяти.
(Ah) All my white diamonds and lovers are forever
Все мои белые бриллианты и любовники вечны,
(Ah) Don't you ever end up anything but mine
Так что не вздумай оказаться кем-то другим, если не моим.


I'd cry my eyes violet, Elizabeth Taylor
Я буду реветь, пока глаза не станут фиолетовыми, как у Элизабет Тейлор,
Tell me for real, do you think it's forever?
Скажи мне честно, ты думаешь, что между нами всё навечно?
Been number one, but I never had two
Ты стал моим номером один, хоть у меня и никогда не было номера два,
And I can't have fun if I can't have— (You)
Я не смогу повеселиться, если у меня не будет...
Be my NY when Hollywood hates me
Будь моим Нью-Йорком, когда весь Голливуд ненавидит меня,
You're only as hot as your last hit, baby
Успех определяется только твоими последними заслугами.
Been number one, but I never had two
Ты стал моим номером один, хоть у меня и никогда не было номера два,
And I can't have fun if I can't have— (You)
Я не смогу повеселиться, если у меня не будет тебя.


All my white diamonds and lovers are forever (Elizabeth Taylor)
Все мои белые бриллианты и любовники вечны:
(Do you think it's forever?) In the papers, on the screen, and in their minds
На бумагах, на экране, и в их памяти.
All my white diamonds and lovers are forever
Все мои белые бриллианты и любовники вечны,
Don't you ever end up anything but mine, oh
Так что не вздумай оказаться кем-то другим, если не моим.



1 – Элизабет Тейлор – англо-американская актриса театра и кино, "королева Голливуда" периода его расцвета, трижды удостоенная премии "Оскар".

2 – город на побережье Италии.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки