Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни 22 исполнителя (группы) Taylor Swift

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

22 (оригинал Taylor Swift)

22 (перевод slavik4289 из Уфы)

It feels like a perfect night to dress up like hipsters
Эта ночь кажется идеальной для того, чтобы одеться, как хипстеры,
And make fun of our exes
И подшутить над нашими бывшими.
It feels like a perfect night for breakfast at midnight
Эта ночь кажется идеальной для завтрака в полночь
To fall in love with strangers
Или для того, чтобы влюбиться в незнакомца,
Yeaaaah
Ага.
We're happy free confused and lonely at the same time
Мы одновременно счастливы, свободны, растеряны и одиноки -
It's miserable and magical oh yeah
Это и ужасно, и так здорово! 1
Tonight's the night when we forget about the deadlines,
Этой ночью забудем о делах, 2
It's time
Ведь сейчас для этого самое время...


I don't know about you but I'm feeling 22
Не знаю, как насчёт тебя, но мне словно 22,
Everything will be alright if you keep me next to you
И всё будет здорово, если ты будешь рядом.
You don't know about me but I bet you want to
Ты ничего не знаешь обо мне, но уверена, хочешь узнать,
Everything will be alright if we just keep dancing
Всё будет здорово, если мы будем танцевать,
Like we're 22, 22
Как будто нам 22.


It seems like one of those nights
Эта один из тех случаев,
This place is too crowded too many cool kids
Когда в одном месте собралось столько клёвых ребят.
It seems like one of those nights
Это одна из тех ночей,
We ditch the whole scene
Когда мы сбегаем от реальности
And end up dreaming instead of sleeping
И в итоге погружаемся в грёзы, а не в сон,
Yeaaaah
Ага.
We're happy free confused and lonely
Мы счастливы, свободны, растеряны и одиноки
In the best way
В лучшем смысле этого слова.
It's miserable and magical oh yeah
Это и ужасно, и так здорово!
Tonight's the night when we forget about the heartbreaks,
Этой ночью забудем о сердечных ранах,
It's time
Ведь сейчас для этого самое время...


I don't know about you but I'm feeling 22
Не знаю, как насчёт тебя, но мне словно 22,
Everything will be alright if you keep me next to you
И всё будет здорово, если ты будешь рядом.
You don't know about me but I bet you want to
Ты ничего не знаешь обо мне, но уверена, хочешь узнать,
Everything will be alright if we just keep dancing
Всё будет здорово, если мы будем танцевать,
Like we're 22, 22
Как будто нам 22.


I don't know about you, 22, 22
Не знаю, как насчёт тебя – всего 22.


It feels like one of those nights
Это одна из тех ночей,
We ditch the whole scene
Когда мы сбегаем от реальности.
It feels like one of those nights
Это одна из тех ночей,
We won't be sleeping
Когда мы не сомкнём глаз.
It feels like one of those nights
Это одна из тех ночей...
You look like bad news
У тебя такой кислый вид, 3
I gotta have you, I gotta have you
Ты должен стать моим...


I don't know about you but I'm feeling 22
Не знаю, как насчёт тебя, но мне словно 22,
Everything will be alright if you keep me next to you
И всё будет здорово, если ты будешь рядом.
You don't know about me but I bet you want to
Ты ничего не знаешь обо мне, но уверена, хочешь узнать,
Everything will be alright if we just keep dancing
Всё будет здорово, если мы будем танцевать,
Like we're 22, 22
Как будто нам 22.


Dancing like 22, yeah, 22, yeah yeah
Танцевать, будто нам 22.


It feels like one of those nights
Это одна из тех ночей,
We ditch the whole scene
Когда мы сбегаем от реальности.
It feels like one of those nights
Это одна из тех ночей,
We won't be sleeping
Когда мы не сомкнём глаз.
It feels like one of those nights
Это одна из тех ночей...
You look like bad news
У тебя такой кислый вид,
I gotta have you, I gotta have you
Ты должен стать моим...





1 - дословно: Это и печально, волшебно



2 - дословно: о крайних сроках



3 - дословно: ты похож на плохие новости
Х
Качество перевода подтверждено