Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни If This Was a Movie исполнителя (группы) Taylor Swift

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

If This Was a Movie (оригинал Taylor Swift)

Если бы это было кино (перевод Софья из Калининграда)

Last night I heard my own heart beating
Вчера вечером я слышала, как бьётся моё сердце,
Sounded like footsteps on my stairs
Это было похоже на шаги, звучавшие на моей лестнице
Six months gone and I'm still reaching
Прошло шесть месяцев, а я всё ещё не осознала,
Even though I know you're not there
Хоть и знаю, что тебя нет рядом
I was playing back a thousand memories baby
Я воспроизводила тысячи воспоминаний, малыш,
Thinkin bout everything we've been through
Думая обо всём, что с нами было
Maybe I've been going back too much lately
Возможно, я слишком поздно обернулась назад, в те дни,
When time stood still and I had you
Когда время остановилось, и у меня был ты


[Chorus:]
[Припев:]
Come back come back come back to me like
Вернись, вернись, вернись ко мне,
You would you would if this was a movie
Как ты бы сделал это, если бы это было кино
Stand in the rain outside till I came out
Стой на улице под дождём, пока я не выйду
Come back come back come back to me like
Вернись, вернись, вернись ко мне,
You could you could if you just said you're sorry
Как ты бы смог, если бы только сказал, что сожалеешь
I know that we can work it out somehow
Я знаю, что мы можем как-нибудь всё исправить,
But if this was a movie you'd be here by now
Но если бы это было кино, то ты был бы сейчас здесь


I know people change and these things happen
Я знаю, что люди меняются, и всё это — нормально,
But I remember how it was back then
Но я помню, как это было:
Locked up in your arms and our friends are laughing
Я заключена в твои объятия, наши друзья смеются,
Cause nothing like this ever happened to them
Потому что ничего подобного с ними никогда не происходило
Now I'm pacing down the hall
А сейчас я меряю шагами комнату,
Chasing down your street
Я ищу твою улицу,
Flashback to the night when you said to me
Возвращаясь к той ночи, когда ты мне сказал,
Nothing's gonna change not for me and you
Что между нами никогда ничего не изменится
Not before I knew how much I had to lose
Но лишь потом я поняла, сколько мне предстоит потерять


[Chorus:]
[Припев:]
Come back come back come back to me like
Вернись, вернись, вернись ко мне,
You would you would if this was a movie
Как ты бы сделал это, если бы это было кино
Stand in the rain outside till I came out
Стой на улице под дождём, пока я не выйду
Come back come back come back to me like
Вернись, вернись, вернись ко мне,
You could you could if you just said you're sorry
Как ты бы смог, если бы только сказал, что сожалеешь
I know that we can work it out somehow
Я знаю, что мы можем как-нибудь всё исправить,
But if this was a movie you'd be here by now
Но если бы это было кино, то ты был бы сейчас здесь


If you're out there if you're somewhere if you're moving on
Если ты там, если ты есть где-нибудь, если ты идёшь вперёд,
I've be waiting for you ever since you've been gone
Я жду тебя с того самого дня, как ты ушёл
I just want it back the way it was before
Я просто хочу вернуть всё, как это было прежде,
And I just wanna see you back at my front door
И я просто хочу снова увидеть тебя у моей двери,
And I'd say
И я сказала бы:


[Chorus:]
[Припев:]
Come back come back come back to me like
Вернись, вернись, вернись ко мне,
You would before you said it's not that easy
Как ты бы сделал это, если бы не сказал, что это трудно,
Before the fight before I locked you out
Прежде чем вступать в борьбу, прежде чем я заперла перед тобой дверь...
But I'd take it all back now
Но сейчас я бы забрала все свои слова и поступки обратно


Come back come back come back to me like
Вернись, вернись, вернись ко мне,
You would you would if this was a movie
Как ты бы сделал это; если бы это было кино
Stand in the rain outside til I came out
Стой на улице под дождём, пока я не выйду
Come back come back come back to me like
Вернись, вернись, вернись ко мне,
You could you could if you just said you're sorry
Как ты бы сделал это, если бы только сказал, что сожалеешь
I know that we could work it out somehow
Я знаю, что мы можем как-нибудь всё исправить,
But if this was a movie you'd be here by now
Но если бы это было кино, то ты был бы сейчас здесь


You'd be here by now
Ты был бы сейчас здесь
It's not the kind of ending you wanna see now
Это не конец, как ты бы хотел думать
Baby what about the ending
Малыш, как насчёт концовки?
Oh I thought you'd be here by now oh ohh ohh ohh
О, я думала, что ты будешь сейчас здесь, о
That you'd be here by now
Что ты будешь сейчас здесь
Х
Качество перевода подтверждено