Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни You All over Me исполнителя (группы) Taylor Swift

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

You All over Me (оригинал Taylor Swift)

Ты преследуешь меня (перевод Евгения Фомина)

[Verse 1:]
[Куплет 1:]
Once the last drop of rain, has dried off the pavement
Раз уж последняя капля дождя высохла на тротуаре,
Shouldn't understand, but I never do
Я не должна понимать, но получается наоборот.
The way the tires turn stones on old county roads
То, как шины переворачивают камни на старых просёлочных дорогах –
You leave it muddy underneath, reminds me of you
Ты оставляешь после себя грязь — это всегда напоминает мне о тебе.
You find graffiti on the walls
Ты находишь граффити на стенах
Of old bathroom stalls
Старых туалетных кабинок.
You know, you can scratch it right off, it's how we used to be
Знаешь, а ты ведь можешь стереть их начисто, как и нашу с тобой историю,
Like the dollar in your pocket, that's been spent and traded in
Словно доллар в твоем кармане, который мы потратили и променяли.
You can't change where it's been, reminds me of me
Ты не можешь изменить то, как всё было — это напоминает мне о себе.


[Chorus:]
[Припев:]
I lived, and I learned, had you
Я жила и училась на своих ошибках, любила тебя,
Got burned
Обожглась,
Held out, held on
Вырвалась, держалась.
God knows, too long, you wasted my time
Видит Бог, слишком долго ты понапрасну тратил моё время.
Lost tears, swore that I'd get out of here
Я пролила столько слёз и поклялась, что выберусь отсюда,
No amount of freedom, gets you clean
Но никакая свобода не помогает очиститься от прошлого:
I still got you all over me
Мысли о тебе до сих пор меня не отпускают.


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
Guess the worst day of June
Наверное, самым ужасным днем в июне
Was the one that I met you
Стал тот, в который я встретила тебя.
With your hands in your pockets
Ты стоял, засунув руки в карманы,
And your "don't you wish you had me" grin
Со своей ухмылкой "разве-ты-не-хочешь-чтобы-я-был-твоим?"
I did, so I smile, and I melted like a child
Так и было, и я улыбнулась и растаяла, как младенец.
Now every breath of air I breathe reminds me of back then
А теперь каждый вдох напоминает мне о прошлом, когда


[Chorus:]
[Припев:]
Well I lived, and I learned, had you
Я жила и училась на своих ошибках, любила тебя,
Got burned
Обожглась,
Held out, held on
Вырвалась, держалась.
God knows, too long, you wasted my time
Видит Бог, слишком долго ты понапрасну тратил моё время.
Lost tears, swore that I'd get out of here
Я пролила столько слёз и поклялась, что выберусь отсюда,
No amount of freedom gets you clean
Но никакая свобода не помогает очиститься от прошлого:
I still got you all over me
Мысли о тебе до сих пор меня не отпускают.


[Bridge:]
[Переход:]
I lived, and I learned, and found out what it was to turn around
Я жила и училась на своих ошибках, и поняла, как это – обернуться назад
And see that we were never really meant to be
И увидеть, что с самого начала нам было не суждено быть вместе.
So I lied, and I tried, and I watched a part of myself die
Так что я лгала, что-то там пыталась и наблюдала за тем, как умирает часть меня.
No amount of freedom, gets you clean
Но никакая свобода не помогает очиститься от прошлого:
I still got you all over me
Мысли о тебе до сих пор меня не отпускают,
I still got you all over me
Мысли о тебе до сих пор меня не отпускают.


[Outro:]
[Концовка:]
Na na na, na na na [6x]
На-на-на, на-на-на [6x]
All over me
Не отпускают.
Na na na [5x]
На-на-на [5x]
All over you, all over me
Не отпускаю, не отпускаешь.
Oh oh oh oh oh yeah,
Оу, оу, оу, оу, оу, да,
Oh oh oh yeah yeah
Оу, оу, оу, да, да,
Oh oh oh all over me
Оу, оу, оу, не отпускаешь.
Х
Качество перевода подтверждено