Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни These Four Walls исполнителя (группы) Miley Cyrus

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

These Four Walls (оригинал Miley Cyrus)

Эти четыре стены (перевод LishBerry)

These four walls
Эти четыре стены,
They whisper to me
Они разговаривают со мной.
They know a secret
Они знают тайну,
I knew they would not keep
Я знала, что они не удержатся.
Didn't take long for the room to fill with dust
Не потребовалось много времени, чтобы комната заполнилась пылью,
And these four walls came down around us
И эти четыре стены рухнули вокруг нас.


Must have been something sent me out of my head
Должно быть, что-то довело меня до сумасшествия:
With the words so radical
Настолько радикальные слова -
And not what I meant
Это не то, что я имела в виду.
Now I wait for a break in the silence 'cause it's all that you left
Теперь я жду, когда молчание закончится, ведь это всё, что ты опять мне оставил -
Just me and these four walls again
Меня в окружении этих четырёх стен...


It's hard now to let you be
Очень сложно отпустить тебя,
I won't make excuses
Я не буду оправдываться -
I've made my peace
Я заключила договор о мире.
Didn't take long for me to lose the trust
Не потребовалось много времени, чтобы потерять доверие,
'Cause these four walls were not strong enough
Потому что эти четыре стены были недостаточно крепкими.


Must have been something sent me out of my head
Должно быть, что-то довело меня до сумасшествия:
With the words so radical
Настолько радикальные слова -
And not what I meant
Это не то, что я имела в виду.
Now I wait for a break in the silence 'cause it's all that you left
Теперь я жду, когда молчание закончится, ведь это всё, что ты опять мне оставил -
Just me and these four walls again
Меня в окружении этих четырёх стен...


Yeah, it's difficult
Да, это трудно -
Watching us fade
Смотреть, как мы исчезаем,
Knowing it's all my fault
Зная, что это всё моя ошибка,
My mistake
Моя ошибка.
Yeah, it's difficult
Да, это трудно,
Letting you down
Подвести тебя,
Knowing it's all my fault
И знать, что это всё моя вина,
You're not around
И ты не рядом...


Must have been something sent me out of my head
Должно быть, что-то довело меня до сумасшествия:
With the words so radical
Настолько радикальные слова -
And not what I meant
Это не то, что я имела в виду.
Now I wait for a break in the silence 'cause it's all that you left
Теперь я жду, когда молчание закончится, ведь это всё, что ты опять мне оставил -
Just me and these four walls again
Меня в окружении этих четырёх стен...
Yeah...
Даа...
Ooh...
Ууу....
These four walls again
Опять эти четыре стены...




Х
Качество перевода подтверждено