Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни We Can’t Stop (Remix) исполнителя (группы) Miley Cyrus

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

6   7   8   9

We Can’t Stop (Remix) (оригинал Miley Cyrus feat. Khia)

Мы не можем остановиться (Ремикс) (перевод Алекс)

[Intro:]
[Вступление:]
It's our party we can do what we want
Это наша вечеринка, мы можем делать всё, что хотим,
It's our party we can say what we want
Это наша вечеринка, мы можем делать всё, что хотим,
It's our party we can love who we want
Это наша вечеринка, мы можем делать всё, что хотим:
We can kiss who we want
Кого хотим, поцелуем,
We can screw who we want
Кого хотим, пошлём!


[Verse 1:]
[1-ый куплет:]
Red cups and sweaty bodies everywhere
Вокруг красные стаканчики 1 и мокрые тела,
Hands in the air like we don't care
Руки вверх, как будто нам на всё плевать,
Cause we came to have so much fun now
Ведь мы пришли, чтобы оторваться по полной.
Bet somebody here might get some now
Спорим, кого-то здесь ждет перепихон? 2
If you're not ready to go home
Если вы не собираетесь идти домой,
Can I get a "hell no"?
Тогда скажите: "Ч*рт, нет!"
Cause we gonna go all night
Потому что мы собираемся гулять всю ночь
Till we see the sunlight alright
До тех пор, пока не взойдет солнце, вот так!


[Pre-Hook:]
[Связка:]
So la-da-di-da-di we like to party
Ла-да-ди-да-ди! 3 Нам нравится тусоваться!
Dancing with Miley
Танцевать с Майли!
Doing whatever we want
Делать всё, что мы хотим!
This is our house
Это наш дом,
This is our rules
Это наши правила!
And we can't stop
Мы не можем остановиться –
And we won't stop
И не остановимся!
Can't you see it's we who own the night?
Неужели вы не понимаете? Это наша ночь!
Can't you see it we who bout' that life
Неужели вы не понимаете? Это наша жизнь!


[Hook:]
[Хук:]
And we can't stop
Мы не можем остановиться –
And we won't stop
И не остановимся!
We run things, things don't run we
Мы управляем обстоятельствами, а не обстоятельства нами!
Don't take nothing from nobody
Ни у кого ничего не берите!


[Intro:]
[Вступление:]
It's our party we can do what we want
Это наша вечеринка, мы можем делать всё, что хотим,
It's our party we can say what we want
Это наша вечеринка, мы можем делать всё, что хотим,
It's our party we can love who we want
Это наша вечеринка, мы можем делать всё, что хотим:
We can kiss who we want
Кого хотим, поцелуем,
We can screw who we want
Кого хотим, пошлём!


[Verse 2:]
[2-ой куплет:]
To my homegirls here with the big butt
Это для моих подружек с большими булками,
Shaking it like we at a strip club
Которые трясут ими, как в стрип-клубе:
Remember only God can judge ya
Запомните, только Бог может судить вас;
Forget the haters, cause somebody loves ya
Забудьте о хейтерах, ведь есть те, кто вас любит.
And everyone in line in the bathroom
И для всех, кто стоит в очереди в ванную,
Trying to get a line in the bathroom
Чтобы втянуть дорожку 4 в ванной:
We all so turnt up here
Мы здесь все под кайфом,
Getting turnt up yea yea
И кайфуем всё больше и больше, да, да!


[Pre-Hook:]
[Связка:]
So la-da-di-da-di we like to party
Ла-да-ди-да-ди! Нам нравится тусоваться!
Dancing with Miley
Танцевать с Майли!
Doing whatever we want
Делать всё, что мы хотим!
This is our house
Это наш дом,
This is our rules
Это наши правила!
And we can't stop
Мы не можем остановиться –
And we won't stop
И не остановимся!
Can't you see it's we who own the night?
Неужели вы не понимаете? Это наша ночь!
Can't you see it we who bout' that life
Неужели вы не понимаете? Это наша жизнь!


[Hook:]
[Хук:]
And we can't stop
Мы не можем остановиться –
And we won't stop
И не остановимся!
We run things, things don't run we
Мы управляем обстоятельствами, а не обстоятельства нами!
Don't take nothing from nobody
Ни у кого ничего не берите!


[Intro:]
[Вступление:]
It's our party we can do what we want
Это наша вечеринка, мы можем делать всё, что хотим,
It's our party we can say what we want
Это наша вечеринка, мы можем делать всё, что хотим,
It's our party we can love who we want
Это наша вечеринка, мы можем делать всё, что хотим:
We can kiss who we want
Кого хотим, поцелуем,
We can screw who we want
Кого хотим, пошлём!


[Bridge:]
[Переход:]
It's our party we can do what we want to!
Это наша вечеринка, и мы можем делать всё, что хотим!
It's our house we can love who we want to!
Это наш дом, и мы можем любить, кого хотим!
It's our song we can sing if we want to!
Это наша песня, и мы можем петь, если захотим!
It's my mouth I can say what I want to
Это мой рот, и я могу говорить всё, что хочу!
Yeah! Yeah! Yeah! Eh!
Да-а! Да-а! Да-а! Да!


[Hook:]
[Хук:]
And we can't stop
Мы не можем остановиться –
And we won't stop
И не остановимся!
We run things, things don't run we
Мы управляем обстоятельствами, а не обстоятельства нами!
Don't take nothing from nobody
Ни у кого ничего не берите!





1 – Красные стаканчики – неотъемлемый атрибут американских молодежных вечеринок; впервые появились в 1970-х гг., и с тех пор приобрели статус культового предмета и символа клубных тусовок.

2 – В оригинале: get some (сленг) – вступить в половую связь, найти любовника (любовницу).

3 – Междометие из песни Слика Рика La Di Da Di.

4 – В оригинале обыгрывается многозначность слова line ("очередь" и "кокаиновая дорожка"). Продюсер песни Mike WiLL Made It, во избежание обвинений в пропаганде наркотиков, утверждал, что речь идет исключительно об очереди в ванную комнату.
Х
Качество перевода подтверждено