Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни D.R.E.A.M. исполнителя (группы) Miley Cyrus

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

D.R.E.A.M. (оригинал Miley Cyrus feat. Ghostface Killah)

Мечта (Моим миром правят наркотики)* (перевод slavik4289)

[Verse 1: Miley Cyrus]
[Куплет 1: Miley Cyrus]
You're in my bed uninvited
Ты оказался в моей постели без приглашения,
It's fine 'cause I'm in the mood
Но ничего, я как раз в настроении.
Hope you don't mind if I spike it
Надеюсь, ты не против, если я налью нам,
We'll drink it, just me and you
Мы напьёмся с тобой вдвоём.


[Pre-Chorus: Miley Cyrus]
[Распевка: Miley Cyrus]
And you know we're gonna be alright
Ты знаешь, что всё будет хорошо,
We'll be sleeping on a red-eye flight
Мы заснём на позднем рейсе,
Keep up with me 'til the end of the night
Не отставай от меня, пока не кончится ночь,
And we're just gettin' started
Ведь мы только начали.


[Chorus: Miley Cyrus]
[Припев: Miley Cyrus]
Always last to leave the party
Я всегда последней ухожу с вечеринки —
Drugs rule everything around me
Наркотики правят моим миром.
Wake up with new tattoos on my body
Просыпаюсь с новыми татуировками на теле –
Drugs rule everything around me
Наркотики правят моим миром.
Hit the ghost, raise a toast, pop the molly
Увидела призрака, произнесла тост, закинулась экстази,
I can go toe to toe, like I'm Ali
Могу драться лицом к лицу, как Мохаммед Али,
We're all tryna fill the lonely
Все мы пытаемся заполнить эту пустоту —
Drugs rule everything around me
Наркотики правят моим миром.


[Post-Chorus: Miley Cyrus]
[Пост-припев: Miley Cyrus]
Drugs rule everything around me
Наркотики правят моим миром.
Drugs rule everything around me
Наркотики правят моим миром.


[Verse 2: Miley Cyrus]
[Куплет 2: Miley Cyrus]
These planes are all UFOs
Эти самолёты похожи на летающие тарелки,
And this city's in outer space
А этот город — из открытого космоса.
It's better than where we came from
Здесь лучше, чем там, откуда мы,
I think that we both should stay
Думаю, нам стоит остаться здесь.


[Pre-Chorus: Miley Cyrus]
[Распевка: Miley Cyrus]
'Cause you know we're gonna be alright
Ты знаешь, что всё будет хорошо,
We'll be fucking on a red-eye flight
Мы перепихнёмся на позднем рейсе,
Keep up with me 'til the end of the night
Не отставай от меня, пока не кончится ночь,
And we're just gettin' started
Ведь мы только начали.


[Chorus: Miley Cyrus]
[Припев: Miley Cyrus]
Always last to leave the party
Я всегда последней ухожу с вечеринки –
Drugs rule everything around me
Наркотики правят моим миром.
Wake up with new tattoos on my body
Просыпаюсь с новыми татуировками на теле —
Drugs rule everything around me
Наркотики правят моим миром.
Hit the ghost, raise a toast, pop the molly
Глубоко затянулась, произнесла тост, закинулась экстази,
All the girls in my room look like Dolly
Все девушки в комнате стали похожи на Долли Партон,
We're all tryna fill the lonely
Все мы пытаемся заполнить эту пустоту —
Drugs rule everything around me
Наркотики правят моим миром.


[Post-Chorus: Miley Cyrus]
[Пост-припев: Miley Cyrus]
(Drugs rule everything around me)
(Наркотики правят моим миром)
Drugs rule everything around me
Наркотики правят моим миром.
Drugs rule everything around me
Наркотики правят моим миром.
Drugs rule everything around me
Наркотики правят моим миром.
Drugs rule everything around me
Наркотики правят моим миром.


[Outro: Ghostface Killah]
[Концовка: Ghostface Killah]
The drugs rule everything around me
Наркотики правят моим миром,
You could call me a king
Можете называть меня королём.
I got it all in my store, you should crown me
В моей заначке есть всё, так что коронуйте меня.
Purple Perc, sticky green Mollies, sipping lean
Фиолетовые пёрки, ароматная травка, экстази, кодеиновый сироп, 1
Got the white that's sure to light the floor like in "Billie Jean"
Кокаин такой, что пол будет гореть под ногами, как в «Билли Джин», 2
Scarface nights (Nights)
По ночам я как Лицо со шрамом, 3
500 thousand on the pinkie, Broadway ice (Ice)
На мизинце умещается 500 тысяч в виде бродвейских брюликов,
We throw bangers at weddings and y'all throw rice (Rice)
Пока на свадьбах кидают рис, мы кидаем бомбы,
Lollapalooza, Coachella custies, that's my type
Психонавты с «Лоллапалузы» и «Коачеллы» 4 — вот мои клиенты,
Party all night
Мы тусуем всю ночь.







* — Название песни — отсылка к хиту группы Wu-Tang Clan (участником которой является Ghostface Killah) «C.R.E.A.M. (Cash Rules Everything Around Me)» (1993). Кроме того, RZA, продюсер «C.R.E.A.M.» и лидер Wu-Tang Clan, выступил в качестве сопродюсера.



1 — Пёрки — перкосет, обезболивающее, представляющее собой смесь оксикодона и парацетамола. Лин, он же фиолетовый напиток — популярный в хип-хоп тусовке наркотик, состоящий из сиропа от кашля, содержащего кодеин; напиток делается на основе газировки.

2 — В клипе Майкла Джексона на песню «Billie Jean» (1983) плитки под ногами певца вспыхивают, когда он на них наступает.

3 — «Лицо со шрамом» — американский художественный фильм 1983 года режиссёра Брайана Де Пальмы о беженце с Кубы, ставшем крупным наркоторговцем.

4 — Lollapalooza — ежегодный музыкальный фестиваль, проводимый в Чикаго, демонстрирующий альтернативные, хэви-метал, хип-хоп и панк-рок-группы. Coachella — трёхдневный музыкальный фестиваль, проводимый компанией Goldenvoice в городе Индио, штат Калифорния.
Х
Качество перевода подтверждено