Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни The Other Side of Me исполнителя (группы) Miley Cyrus

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

The Other Side of Me (оригинал Miley Cyrus)

Другая моя сторона (перевод Алексей Турковский из Усинска)

The other side
Другая моя,
The other side
Другая моя,
The other side of me
Другая моя сторона.


By day, I play
Днем я играю
The part in every way
Роль
Of simple sweet, calm and collected
Простой, милой, спокойной и собранной.


Pretend, to my friends
Притворяюсь перед друзьями,
I'm a chameleon
Будто я хамелеон.
Can make a girl feel disconnected
Это может заставить девочку чувствовать себя изгоем.


Feel like a star
Чувствую себя как звезда,
A super hero
Как супер-героиня,
Sometimes it's hard to separate
Иногда трудно это друг от друга отделить.
(Got too much on my plate)
(Слишком много выпало на мою долю)


If you could see
Если бы ты только мог увидеть
The other side of me
Другую мою сторону,
I'm just like anybody else, can't you tell
Я прямо как все остальные, разве нет?
I hold the key (the key)
У меня ключ (ключ)
To both realities
От обеих жизней.
The girl that I want you to know
Девочка, которую я хочу, чтобы ты знал,
If only I could show
Если бы я только могла показать
The other side...the other side
Другую мою, другую мою сторону.
I want you to see
Я хочу, чтобы ты видел
The other side...the other side
Другую мою, другую мою сторону.
The other side of me
Другую мою сторону.


Inside, I try
В душе я пытаюсь
To make the pieces fit right
Правильно сложить кусочки —
A jigsaw puzzle everywhere
Повсюду сплошной пазл,
'Cause I flip the script
Потому что я путаю сценарий,
So many times I forget
Часто забывая
Who's on stage, who's in the mirror
Кто на сцене, а кто в зеркале.


Back in the spotlight
Обратно, под свет софитов,
The crowd is calling
Толпа зовет,
The paparazzi and the fame
Папарацци и слава.
(It can drive a girl insane)
(Это может свести девочку с ума)


If you could see
Если бы ты только мог увидеть
The other side of me
Другую мою сторону,
I'm just like anybody else, can't you tell
Я прямо как все остальные, разве нет?
I hold the key
У меня ключ
To both realities
От обеих жизней.
The girl that I want you to know
Девочка, которую я хочу, чтобы ты знал,
If only I could show
Если бы я только могла показать
The other side...the other side
Другую мою, другую мою сторону.
I want you to see
Я хочу, чтобы ты видел
The other side...the other side
Другую мою, другую мою сторону.
The other side of me
Другую мою сторону.


Down inside I'm not that different
Глубоко внутри я не так уж и отличаюсь,
Like everyone I have a dream
Как и все у меня есть мечта:
Don't wanna hide just wanna fit in
Не хочу скрываться, просто хочу подходить,
Sometimes it's harder than it seems
Иногда это сложнее, чем кажется.


If you could see
Если бы ты только мог увидеть
The other side of me
Другую мою сторону,
I'm just like anybody else, can't you tell
Я прямо как все остальные, разве нет?
I hold the key
У меня ключ
To both realities
От обеих жизней.
The girl that I want you to know
Девочка, которую я хочу, чтобы ты знал...


If you could see
Если бы ты только мог увидеть
The other side of me
Другую мою сторону,
I'm just like anybody else, can't you tell
Я прямо как все остальные, разве нет?
I hold the key (the key)
У меня ключ (ключ)
To both realities
От обеих жизней.
The girl that I want you to know
Девочка, которую я хочу, чтобы ты знал,
If only I could show (yeah)
Если бы я только могла показать (да)


The other side...the other side
Другую мою, другую мою,
I want you to see (yeah!)
Я хочу, чтобы ты видел (да!)
The other side...the other side
Другую мою, другую мою,
The other side of me
Другую мою сторону.


The other side...the other side
Другую мою, другую мою,
I want you to see
Я хочу, чтобы ты видел
The other side..the other side of me
Другую мою, другую мою сторону.




Х
Качество перевода подтверждено