Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Handstand исполнителя (группы) Miley Cyrus

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Handstand (оригинал Miley Cyrus)

Стойка на руках (перевод slavik4289)

We met each other on the neon dinghy
Мы встретились на неоновой лодке,
Past the manta rays and palm trees
Проплывая мимо скатов и пальм.
Glowing creatures beamed down from great heights
Сияющие создания телепортировались с самых высот,
Electric eels in red venom
Электрические угри в красном яде.
In the sky, we could see the riders on the horseback
А в небе мы видели всадников на лошадях,
On comets, coming toward us, kicking up with laughter
Приближающихся к нам на кометах и громко смеющихся.
My friend Big Twitchy lead the boat to the light
Мой друг, Биг Твитчи, вёл лодку к свету, 1
Surfed the north break
Сёрфил через NorthBreak. 2
We danced until there was nothing left
Мы танцевали, пока у нас не осталось больше сил,
Just me and Twitchy
Я и Твитчи,
'Cause that's all we knew
Ведь только это нас заботило.


You're questioning science 'cause you don't understand
Ты ставишь науку под сомнение, потому что не понимаешь,
How I'm doing what I'm doing in a fucking handstand
Как у меня получается так ублажать тебя, стоя на руках.
You found it so impressive that I do it again
Тебя это так впечатлило, что я повторяю опять,
My other one is busy, so I use my left hand
Одна рука занята, поэтому встаю на левую руку.
We took it kinda fast but you're putting it slow
Мы только разогнались, но ты сбавляешь темп,
I see your mother's calling and you're hitting ignore
Вижу входящий от твоей мамы, и ты просто сбрасываешь.
It's like you saw an unicron, you don't understand
Ты будто увидел единорога и не понимаешь,
How I'm doing what I'm doing in a fucking handstand
Как у меня получается так ублажать тебя, стоя на руках.


I wish I could crawl inside your heart
Я так хотела бы забраться в твоё сердце,
Take you captive and then sail away
Овладеть тобой и уплыть далеко.
I wish I could know that it's forever
Я так хотела бы знать, что это навсегда,
Take me captive and then sail away
Завладей мной и уплыви далеко.


You're questioning science 'cause you don't understand
Ты ставишь науку под сомнение, потому что не понимаешь,
How I'm doing what I'm doing in a fucking handstand
Как у меня получается так ублажать тебя, стоя на руках.
You found it so impressive that I do it again
Тебя это так впечатлило, что я повторяю опять,
My other one is busy, so I use my left hand
Одна рука занята, поэтому встаю на левую руку.
We took it kinda fast but you're putting it slow
Мы только разогнались, но ты сбавляешь темп,
I see your mother's calling and you're hitting ignore
Вижу входящий от твоей мамы, и ты просто сбрасываешь.
It's like you saw an unicorn, you don't understand
Ты будто увидел единорога и не понимаешь,
How I'm doing what I'm doing in a fucking handstand
Как у меня получается так ублажать тебя, стоя на руках.





1 – отсылка к серии работ американского художника Хармони Корина.

2 – NorthBreak – резорт-отель в Куинсланде, Австралия, на территории которого расположён сёрф-парк.
Х
Качество перевода подтверждено