Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Golden G String исполнителя (группы) Miley Cyrus

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Golden G String (оригинал Miley Cyrus)

Золотые стринги (перевод slavik4289)

I woke up in Montecito
Я проснулась в Монтесито, 1
I was thinkin' about my life
Думала про свою жизнь,
And the questions made more questions
И вопросы породили ещё больше вопросов,
Starin' out into the night
Пока я смотрела в ночное небо.
Yes, I've worn the golden g-string
Да, я надевала золотые стринги,
Put my hand into hellfire
Протягивала руку в адское пламя,
I did it all to make you love me
Но только ради того, чтобы ты полюбил меня
And to feel alive
И чтобы ощутить себя живой.


Oh, that's just the world that we're livin' in
Таков уж мир, в котором мы живём:
The old boys hold all the cards and they ain't playin' gin
Все карты в руках у взрослых мальчиков, только играют они не в джин. 2
You dare to call me crazy,
Тебе хватает смелости называть меня сумасшедшей,
Have you looked around this place?
Но ты хоть видел, что происходит вокруг?
I should walk away
Мне стоило бы уйти,
Oh, I should walk away
Оу, мне стоило бы уйти,
But I think I'll stay
Но, думаю, я останусь.


There are layers to this body
Это тело скрыто за слоями,
Primal sex and primal shame
Первобытный секс и первобытный стыд.
They told me I should cover it
Мне говорили, что я должна его скрывать,
So I went the other way
А я сделала всё наоборот.
I was tryin' to own my power
Я пыталась завладеть своей силой,
Still I'm tryin' to work it out
До сих пор пытаюсь в этом разобраться,
And at least it gives the paper
Но хотя бы мои попытки дают газетам
Somethin' they can write about
Повод для новых заголовков.


And oh, that's just the world that we're livin' in
Таков уж мир, в котором мы живём:
The old boys hold all the cards and they ain't playin' gin
Все карты в руках у взрослых мальчиков, только играют они не в джин.
And you dare to call me crazy,
Тебе хватает смелости называть меня сумасшедшей,
Have you looked around this place?
Но ты хоть видел, что происходит вокруг?
I should walk away
Мне стоило бы уйти,
Oh, I should walk away
Оу, мне стоило бы уйти,
But I think I'll stay
Но, думаю, я останусь.


So the mad man's in the big chair
Есть сумасшедший мужчина в большом кресле,
And his heart's an iron vault
Его сердце – металлический сейф.
He says "If you can't make ends meet,
Он говорит: "Если не можешь свести концы с концами,
Honey, it must be your fault"
Крошка, это только твоя вина".
We all focus on the winners
Мы все сосредотачиваемся на победителях,
And get blinded by their shine
Нас ослепляет сияние их успеха.
Maybe caring for each other's just too 1969
Видимо, забота друг о друге – это слишком в стиле 1969-го.


But oh, that's just the world that we're livin' in
Таков уж мир, в котором мы живём:
The old boys hold all the cards and they ain't playin' gin
Все карты в руках у взрослых мальчиков, только играют они не в джин.
And you dare to call me crazy,
Тебе хватает смелости называть меня сумасшедшей,
Have you looked around this place?
Но ты хоть видел, что происходит вокруг?
I should walk away
Мне стоило бы уйти,
Oh, I should walk away
Оу, мне стоило бы уйти,
But I think I'll stay
Но, думаю, я останусь.


And I think I'll stay, yeah
И я думаю, что останусь, да,
I have too much lose
Я слишком многое потеряю.
So I think I'll stay
Так что, думаю, я останусь,
I can't walk away
Я не могу уйти.





1 – Монтесито – территория в округе Санта-Барбара, штат Калифорния, одно из самых престижных поселений на западном побережье, где проживают многие знаменитости.

2 – джин рамми – карточная игра для двух или трёх игроков на набор очков.
Х
Качество перевода подтверждено