Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Jaded исполнителя (группы) Miley Cyrus

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Jaded (оригинал Miley Cyrus)

Измучен (перевод slavik4289)

I don't wanna call and talk too long
Я не хочу звонить для долгого разговора,
I know it was wrong, but never said I was sorry
Знаю, что была не права, но так и не извинилась.
Now I've had time to think it over
У меня было время всё обдумать,
We're much older and the bone's too big to bury
Мы стали гораздо старше, но обиду уже не похоронить.


Oh, isn't it a shame that it ended like that?
Разве не досадно, что всё так закончилось?
Said goodbye forever, but you never unpacked
Мы попрощались навсегда, но ты так и не исчез из памяти.
We went to Hell, but we never came back
Мы спустились в ад, но так и не вернулись обратно.


I'm sorry that you're jaded
Прости, что я так тебя измучила,
I could've taken you places
Со мной ты мог бы столько всего испытать,
You're lonely now and I hate it
Но теперь тебе одиноко, и меня это бесит,
I'm sorry that you're jaded
Прости, что я так тебя измучила.


You're not even willin' to look at your part
Ты даже не хочешь взглянуть на свою долю вины,
You just jump in the car and head down to thе bar 'til you're blurry
Просто садишься в тачку и уезжаешь в бар, где напиваешься до отключки.
Don't know when to stop, so you take it too far
Ты не понимаешь, когда остановиться, поэтому заходишь далеко.
I don't know whеre you are and I'm left in the dark 'til I'm worried
Я не знаю, где ты сейчас, а я – в темноте, пока не накроет тревога,
Ooh, and it hurts me
И мне больно.


And it's a fuckin' shame that it ended like that
Как же, бл**ь, странно, что всё так закончилось,
You broke your own heart, but you'd never say that
Ты сам себе разбил сердце, но не сказал об этом,
We went to Hell, but we never came back
Мы спустились в ад, но так и не вернулись обратно.


I'm sorry that you're jaded (Jaded)
Прости, что я так тебя измучила,
I could've taken you places (Places)
Со мной ты мог бы столько всего испытать,
You're lonely now and I hate it
Но теперь тебе одиноко, и меня это бесит,
I'm sorry that you're jaded
Прости, что я так тебя измучила.


I won't lie, it won't be easy
Не стану лгать, мне будет нелегко,
When somebody new is on your body
Когда ты начнёшь спать с другой.
I'll change my number but keep your T-shirt
Я сменю номер, но сохраню твою футболку,
I don't mind it's torn up and faded
Мне всё равно, что она вся порвалась и выцвела.


I'm sorry that you're jaded (Jaded)
Прости, что я так тебя измучила,
I could've taken you places (Places)
Со мной ты мог бы столько всего испытать,
You're lonely now and I hate it
Но теперь тебе одиноко, и меня это бесит,
I'm sorry that you're jaded
Прости, что я так тебя измучила.


I'm sorry that you're jaded
Прости, что я так тебя измучила.
Х
Качество перевода подтверждено