Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Every Rose Has Its Thorn исполнителя (группы) Miley Cyrus

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Every Rose Has Its Thorn (оригинал Miley Cyrus)

Каждая роза имеет шипы (перевод LishBerry)

We both lie silently still in the dead of the night,
Мы оба лежим в кромешной тьме ночи,
Although we both lie close together,
Хотя мы близко друг к другу,
We feel miles apart inside,
Такое ощущение, что между нами километры расстояний...


Was it something I said or something I did,
Может, это я сказала что-то не то, а может, что-то сделала,
Did my words not come out right,
Может, мои слова прозвучали неправильно,
Though I tried not to hurt you,
Но я старалась не причинить тебе боль,
Yeah I tried,
Да, я старалась,
But I guess that's why they say,
И я понимаю, почему они говорят, что...


Every rose has its thorn
Каждая роза имеет шипы
Just like every night has its dawn
Так же, как и каждая ночь свой рассвет,
Just like every cowboy sings his sad, sad song
Так же, как и ковбой поет грустные и печальные песни,
Every rose has its thorn (Yeah it does)
Каждая роза имеет шипы (да, имеет).


I listen to our favorite song playing on the radio
Я слушаю нашу любимую песню по радио,
Hear the DJ say loves a game of easy come and easy go
И диджей говорит, что любит простые игры.
But I wonder, does he know
Но мне интересно, знает ли он,
Has he ever felt like this
Чувствовал ли он такое.
And I know that you'd be here right now
И я знаю, ты будешь здесь,
If I, I could let you know somehow
И если бы могла, то сообщила бы тебе, что...


Every rose has its thorn
Каждая роза имеет шипы
(Every rose, every rose, every rose)
(Каждая роза, каждая роза, каждая роза)
Just like every night has its dawn
Так же, как и каждая ночь свой рассвет,
Just like every cowboy sings his sad, sad song
Так же, как и ковбой поет грустные и печальные песни,
Every rose has its thorn
Каждая роза имеет шипы.


Though it's been a while now
Хотя это уже было давно,
I can still feel so much pain
Но я все ещё чувствую боль,
Like a knife that cuts you the wound heals
Это как нож, который ты воткнул в ещё незажившую рану.
But the scar, that scar remains (Yeahh)
В шрам, шрам, который останется (даа..)


Every rose, every rose
Каждая роза имеет шипы,
Every rose has its thorn
Каждая роза имеет шипы.


I know I could saved a love that night
Я знаю, что могла спасти любовь в эту ночь,
If I'd known what to say
Если бы знала, что сказать.
Instead of makin' love
И вместо того, чтобы сохранить её,
We both made our separate ways
Мы пошли разными дорогами.


And now I hear you found somebody new
А теперь я узнала, что у тебя кто-то появился
And that I never meant that much to you
И что я никогда много для тебя не значила.
And to hear that tears me up inside
Услышав это, я почувствовала, что у меня разрывается душа.
And to see you cuts me like a knife
Глядя на тебя, ощущаю, будто в груди поворачивается нож...


Every rose has its thorn (Every rose, every rose, every rose)
Каждая роза имеет шипы (каждая роза, каждая роза, каждая роза),
Just like every night has its dawn (has it's dawn)
Так же, как и каждая ночь свой рассвет (свой рассвет)
Just like every cowboy sings his sad, sad song
Так же, как и ковбой поет грустные и печальные песни.
(Every rose, every rose, every rose)
(каждая роза, каждая роза, каждая роза)
Every rose has its thorn (Yeah it does)
Каждая роза имеет шипы (да, имеет).




Х
Качество перевода подтверждено