Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Rainbowland исполнителя (группы) Miley Cyrus

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Rainbowland (оригинал Miley Cyrus feat. Dolly Parton)

Радужная страна (перевод Евгения Фомина)

[Intro: Dolly Parton]
[Начало: Dolly Parton]
Hey, Miley
Привет, Майли!
It's me, I'm in Nashville
Это я, и я сейчас в Нэшвилле,
I'm on my way to Dollywood, busy as you are
Еду в Долливуд, мне так же некогда, как и тебе.
Can't get enough stuff to do, can't
Полно дел, но все равно
But anyway, I'm excited about singing with you
Я так рада, что мне выпала возможность спеть с тобой дуэтом!
So I'm just gonna turn my CD player on with you singing
Поэтому я просто запишу твой голос на кассету.
I'm gon' put this on a cassette
А затем я запишу это на кассету,
Sing along with it,
Спою под эту запись, а потом
And then I'll run you off a CD later
Пришлю тебе этот диск.
Oh, I'm so high tech
О, я просто королева высоких технологий!
I got a flip phone too
У меня есть и телефон-"раскладушка"!
But anyhow, see what you think
В общем, скажи мне потом, как тебе моя песня,
And mmm, here I go
И, ммм, вот она:


[Verse 1: Miley Cyrus & Dolly Parton]
[Куплет 1: Miley Cyrus & Dolly Parton]
Come on
Давай!
Livin' in a rainbowland
Живем в Радужной стране,
Where everything goes as planned and I smile
Где все идет по плану, и я улыбаюсь.
'Cause I know if we tried, we could really make a difference in this world
Ведь я знаю, если мы попытаемся, то сможем изменить мир.
I won't give up or sleep a wink
Я не сдамся, не буду спать,
It's the only thought I think
В моей голове вертится только одна мысль.
You know where I stand
Ты знаешь мою позицию.
I believe we can start livin' in a rainbowland
Я верю, что мы смоем начать жить в Радужной стране.


[Chorus: Miley Cyrus & Dolly Parton]
[Припев: Miley Cyrus & Dolly Parton]
Livin' in a rainbowland
Живем в Радужной стране,
Where you and I go hand in hand
Где мы идем рука об руку,
Oh, I'd be lyin' (I'd be lyin'), if I said this was fine
О, я совру (я совру) если скажу, что это нормально —
All the hurt and the hate going on here (hate going on here)
Боль и ненависть, которая здесь есть (ненависть, которая здесь есть).
We are rainbows, me and you
Мы — радуги, ты и я.
Every color, every hue
Каждый цвет, каждый оттенок
Let's shine through
Пусть сияет ярче всех.
Together we can start livin' in a rainbowland
Вместе мы сможем начать в Радужной стране.


[Verse 2: Miley Cyrus & Dolly Parton]
[Куплет 2: Miley Cyrus & Dolly Parton]
Living in a rainbowland
Живем в Радужной стране,
Where skies are blue and things are grand
Где небеса голубые, а все такое огромное.
Oh, wouldn't it be nice (so nice) to live in paradise
О, как бы было здорово (здорово) жить в раю,
Where we're free to be exactly who we are
Где мы бы были свободны и были тем, кем являемся на самом деле.
Let's all dig down deep inside
Взгляни вглубь себя,
Brush the judgment and fear aside
Освободи себя от осуждения и страха,
Make wrong things right (all things right), and end the fight
Исправь ошибки (исправь ошибки) и окончить эту битву.
'Cause I promise ain't nobody gonna win
Ведь, я обещаю, в ней никто не победит.
(C'mon)
(Давай!)


[Chorus: Miley Cyrus & Dolly Parton]
[Припев: Miley Cyrus & Dolly Parton]
Livin' in a rainbowland
Живем в Радужной стране,
Where you and I go hand in hand
Где мы идем рука об руку,
Oh, I'd be lyin' (I'd be lyin'), if I said this was fine
О, я совру (я совру) если скажу, что это нормально —
All the hurt and the hate going on here (hate going on here)
Боль и ненависть, которая здесь есть (ненависть, которая здесь есть).
We are rainbows, me and you
Мы — радуги, ты и я.
Every color, every hue
Каждый цвет, каждый оттенок
Let's shine through
Пусть сияет ярче всех.
Together we can start livin' in a rainbowland
Вместе мы сможем начать в Радужной стране.


Ooh, ooh, ooh
Оу, оу, оу


[Chorus 2: Miley Cyrus & Dolly Parton]
[Припев 2: Miley Cyrus & Dolly Parton]
Livin' in a rainbowland
Живем в Радужной стране,
Where you and I go hand in hand together (let's do it together)
Где мы идем рука об руку (давай сделаем это вместе)
Change things forever (forever)
Изменим все навсегда (навсегда)
I know there's got to be a greater plan
Я знаю, должно быть, есть грандиозный план.
We are rainbows, me and you
Мы радуги, ты и я.
Every color, every hue
Пусть каждый цвет, каждый оттенок
Let's shine through (shine my head)
Сияет ярко (сияет ярко)
Together we can start livin' in a rainbowland
Вместе мы можем начать жить в Радужной стране.


Ooh, ooh, ooh
Оу, оу, оу
Ooh, ooh
Оу, оу


[Outro: Dolly Parton]
[Конец: Dolly Parton]
Hey, Miley
Эй, Майли,
Look, I know it sounds scrambled when I'm singing it with you
Слушай, я знаю, это пока звучит "сыро",
Wish I could do a little better
Я бы хотела, чтобы запись была немного лучше,
At least, I might not get it all the way through
Но по крайней мере, я не испортила всю песню.
'Cause I'm not sure of the structure without you
Ведь, я не знаю, как планируешь построить структуру песни.
But I think this could work well, don't you?
Но, думаю, она получилась неплохой, да?
If not, like I said
Если нет, то, как я уже сказала,
I'll write that love song for you
Я напишу ту песню о любви для тебя.
You probably wrote it about some boy you loved, didn't ya?
Ты наверное написала ее о парне, в которого была влюблена, да?
Well...
Ну что ж...
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки