Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни You're Gonna Make Me Lonesome When You Go исполнителя (группы) Miley Cyrus

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

You're Gonna Make Me Lonesome When You Go (оригинал Miley Cyrus feat. Johnzo West)

Ты заставишь меня тосковать в одиночестве, когда уйдешь (перевод Евгения)

I've seen love go by my door
Я видела, как любовь подошла к моей двери.
It's never been this close before
Раньше она никогда не была так близко,
Never been so easy or so slow
Никогда не была такой легкой или такой медленной.
Been shooting in the dark too long
Я действовала наугад слишком долго.
When somethin's not right
Когда что-то неверно,
It's wrong
Это неправильно.
You're gonna make me lonesome when you go
Ты заставишь меня тосковать в одиночестве, когда уйдешь.


Dragon clouds so high above
Облака-драконы так высоко надо мной,
I've only known careless love
Я знала лишь беспечную любовь,
It's always hit me from below
Она всегда поражала меня снизу.
This time around it's more correct
На этот раз она намного правильнее,
Right on target, so direct
Точно в цель, такая прямая.
You're gonna make me lonesome when you go
Ты заставишь меня тосковать в одиночестве, когда уйдешь.


Purple clover, Queen Anne's Lace
Пурпурный клевер, цветки дикой моркови,
Crimson hair across your face
Малиновые волосы на твоем лице.
You could make me cry if you don't know
Ты мог заставить меня заплакать, если не знаешь.
Can't remember what I was thinkin' of
Не могу вспомнить, о чем я думала.
You might be spoilin' me too much, love
Наверное, ты слишком сильно меня испортил, любимый,
You're gonna make me lonesome when you go
Ты заставишь меня тосковать в одиночестве, когда уйдешь.


Flowers on the hillside, bloomin' crazy
Цветы на склоне холма так буйно цветут,
Crickets talkin' back and forth in rhyme
Сверчки переговариваются в рифму.
Blue river runnin' slow and lazy
Голубая река течет медленно и лениво.
I could stay with you forever
Я могла бы остаться с тобой навсегда
And never realize the time
И не замечать ход времени.


Situations have ended sad
Все закончилось печально.
Relationships have all been bad
Отношения стали плохими.
Mine've been like Verlaine's and Rimbaud
Мои были такими, как в стихах Верлена и Рембо. 1
But there's no way I can compare
Я не могу сравнить
All those scenes to this affair
Все те происшествия с этим романом.
You're gonna make me lonesome when you go
Ты заставишь меня тосковать в одиночестве, когда уйдешь.


You're gonna make me wonder what I'm doin'
Ты заставишь меня недоумевать о том, что я делаю,
Stayin' far behind without you
Оставаясь так далеко позади без тебя.
You're gonna make me wonder what I'm sayin'
Ты заставишь меня недоумевать о том, что я говорю,
You're gonna make me give myself a good talkin' to
Ты заставишь меня хорошенько отругать себя.


I'll look for you in old Honolulu
Я буду искать тебя в старом Гонолулу, 2
San Francisco, Ashtabula
В Сан-Франциско, в Аштабуле. 3
You're gonna have to leave me now, I know
Теперь ты должен будешь меня покинуть, я знаю.
But I'll see you in the sky above
Но я увижу тебя в небе надо мной,
In the tall grass, in the ones I love
В высокой траве, в тех, кого я люблю.
You're gonna make me lonesome when you go
Ты заставишь меня тосковать в одиночестве, когда уйдешь.





1 — фрацузские поэты

2 — столица штата Гавайи, США

3 — город в штате Огайо, США
Х
Качество перевода подтверждено