Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Angels Forever, Forever Angels исполнителя (группы) Lana Del Rey (Лана Дель Рей)

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Angels Forever, Forever Angels (оригинал Lana Del Rey)

Ангелы навеки, навеки ангелы (перевод Алекс)

[Verse 1:]
[Куплет 1:]
Is the sun in your eyes, easy rider?
Это солнце в твоих глазах, беспечный ездок?
Do the flame-colored skies light your fire?
Зажигают ли твой огонь огненные небеса?
We are heavy metal lions
Мы — львы хеви-метала.
They will never understand
Другие никогда не поймут
The kind of people you or I am
Таких людей, как ты или я.
Bow your heads and take your hands
Склоните головы и уберите руки.


[Chorus:]
[Припев:]
They were angels forever (forever, forever)
Они были ангелами навеки (навеки, навеки),
Forever angels (angels, angels)
Навеки ангелами (ангелами, ангелами).
They were angels forever (forever, forever)
Они были ангелами навеки (навеки, навеки),
Forever angels (angels, angels)
Навеки ангелами (ангелами, ангелами).
They were angels forever
Они были ангелами навеки,
Forever angels
Навеки ангелам.
They were angels forever
Они были ангелами навеки,
Forever angels
Навеки ангелам.


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
Does the ocean inspire, easy rider?
Тебя вдохновляет океан, беспечный ездок?
Do the stars and the wind take you higher?
Звезды и ветер поднимают тебя ввысь?
You are California proud
Вы — гордость Калифорнии.
You are angels of the night
Вы — ангелы ночь,
Rock 'n' roll guardians now
Защитники рок-н-ролла,
The last keepers of the light
Последние хранители света.


[Chorus:]
[Припев:]
They were angels forever (forever, forever)
Они были ангелами навеки (навеки, навеки),
Forever angels (angels, angels)
Навеки ангелами (ангелами, ангелами).
They were angels forever (forever, forever)
Они были ангелами навеки (навеки, навеки),
Forever angels (angels, angels)
Навеки ангелами (ангелами, ангелами).


[Bridge:]
[Бридж:]
Paradise is a hell-colored flame sky
Рай — это небо цвета адского пламени.
Is it nice to feel free and wild?
Хорошо чувствовать себя свободным и диким?
Paradise is a game of do or die
Рай — это игра "сделай или умри".
I just ride, ride, ride
Я просто мчусь, и мчусь, и мчусь.


[Chorus:]
[Припев:]
They were angels forever (forever, forever)
Они были ангелами навеки (навеки, навеки),
Forever angels (angels, angels)
Навеки ангелами (ангелами, ангелами).
Forever angels
Навеки ангелы.
They were angels forever (forever, forever). Forever angels (angels, angels) [3x]
Они были ангелами навеки (навеки, навеки). Навеки ангелами... [3x]
Х
Качество перевода подтверждено