Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Is It Wrong? исполнителя (группы) Lana Del Rey (Лана Дель Рей)

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Is It Wrong? (оригинал Lana Del Rey)

Это плохо? (перевод VeeWai)

[Verse 1:]
[Куплет 1:]
I guess it's symptomatic of a slight infatuation,
Думаю это симптомы небольшой влюблённости:
Stalking you has sorta become like my occupation.
Хожу за тобой хвостом – вот, как бы, чем я, типа, занимаюсь.
I used to be a beauty queen with simple acquisitions,
Я была королевой красоты со всеми вытекающими,
Met my local rockstar now I'm havin' visions.
Но я встретила местную рок-звезду, и мечтанья захватили меня.


[Pre-chorus:]
[Распевка:]
I fell for you, you like me too,
Я запала на тебя, тебе я тоже нравлюсь,
Let's get it on, check, one, two...
Давай же займёмся этим; раз, два, проверка...
I fell for you, you want me too,
Я запала на тебя, ты тоже хочешь меня,
Let's get it on!
Давай же сделаем это!


[Chorus:]
[Припев:]
Is it wrong?
Это плохо?
Is it wrong?
Это плохо?
I'm making out with you while you're singing your song.
Я буду ласкать тебя, пока ты будешь петь свою песню.
Is it wrong?
Это плохо?
Is it wrong?
Это плохо?
You're playing your guitar and it's turning me on.
Ты будешь играть на гитаре, и это заведёт меня.
You got your eyeliner, long hair, walkin' ‘round like you don't care,
У тебя подведены глаза, волосы длинные, ты расхаживаешь с равнодушным видом,
You got me in the back of your car like a star!
Ты взял меня на заднем сиденье своей машины, как настоящая звезда!
Is it wrong?
Это плохо?
Is it wrong?
Это плохо?
If it's wrong I don't wanna be right.
Даже если и так, то быть хорошей я не хочу.


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
It gets so systematic in this kind of situation,
В такой ситуации всё что угодно становится привычным,
I need it, have to have it, take over domination.
Мне оно нужно: я просто обязана добиться господства.
Used to be so simple, never wantin' and never wishin',
Я была простушкой без желаний и амбиций,
But now I'm hooked on fame and I'm a girl on a mission.
Но я ощутила вкус славы и теперь у меня конкретная цель.


[Pre-chorus:]
[Распевка:]
I fall for you, it's all for you,
Я запала на тебя, всё это – для тебя,
Let's get it on, check, one, two...
Давай же займёмся этим; раз, два, проверка...
I fall for you, it's all for you,
Я запала на тебя, всё это – для тебя,
Let's get it on!
Давай же сделаем это!


[Chorus]
[Припев]


[Bridge:]
[Переход:]
A funny little thing about love is that you're blind of the time,
Забавная деталь: влюблённые часов не наблюдают,
And even when you think you had enough
И даже, когда думаешь, что уже хватит,
You're wantin' more, it isn't right but...
Всё равно хочется ещё, это неправильно, но...
You can't stop.
Уже не остановиться.


You got your eyeliner, long hair, walkin' ‘round like you don't care,
У тебя подведены глаза, волосы длинные, ты расхаживаешь с равнодушным видом,
You got me in the back of your ca-ca-ca-car.
Ты взял меня на заднем сиденье своей ма-ма-ма-машины.
You got your eyeliner, long hair, walkin' ‘round like you don't care,
У тебя подведены глаза, волосы длинные, ты расхаживаешь с равнодушным видом,
You got me in the back of your ca-ca-ca-car.
Ты взял меня на заднем сиденье своей ма-ма-ма-машины.
Is it wrong?
Это плохо?
Is it wrong?
Это плохо?
If it's wrong I don't wanna be right.
Даже если и так, то быть хорошей я не хочу.
Х
Качество перевода подтверждено