Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Back to the Basics исполнителя (группы) Lana Del Rey (Лана Дель Рей)

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Back to the Basics (оригинал Lana Del Rey)

Начнём всё сначала (перевод Циля Шнеерсон из Иерусалима)

Baby we could go,
Малыш, мы можем начать
Back to the basics.
Все сначала,
Trailer park love,
Заняться любовью в трейлер-парке,
Wearing them ASICS,
Носить золотые украшения
And gold.
И ASICS. 1


I can speak Spanish,
Я буду говорить по-испански,
You can sing for the neighbors,
А ты споешь для соседей.
You've been pretty stupid,
Да, популярность на тебя
Ever since you got famous.
Пагубно повлияла.


'Cause nobody does it like you,
Таких, как ты, больше нет,
I like the way that you move,
Я влюблена в каждое твое движение,
That's why I never go through,
И я бы не пережила
With leaving you.
Расставания с тобой.


Everybody's sayin' that,
Все говорят,
You're not good for me.
Что ты мне не подходишь.
Your friends all swear,
Твои друзья клянутся,
That you've changed but,
Что ты изменился,
I still keep it O.G.
А я по-прежнему безрассудна.
This tune could be a reminder,
Эта песня будет напоминать
Of how it all used to be.
О том, как всё у нас было,
So shut up, and come on,
Так что хватит пререкаться,
Sing our song.
Пой со мной.


And let's go back to the basics.
Давай начнем все сначала.
Let's go back to the basics, baby.
Давай начнем все сначала, любимый.
Back to the basics,
Начнем все сначала,
When you're not wasted,
Когда протрезвеешь,
I know you'll see.
Ты все поймешь.


Baby we could go,
Малыш, мы можем
Back to the basics, (c'mon),
Начать все сначала (ну давай же),
We were best friends,
Ведь мы были лучшими друзьями
Crazy and shameless in love.
И сумасшедшими возлюбленными.


You can mow the lawn for money,
Ты можешь косить газоны,
I can make you playlists.
А я буду составлять тебе плейлисты.
You bought me dimebags,
Когда ты достал мне траву,
Felt like we were famous.
Я почувствовала себя такой знаменитой.


Uh-oh, uh-oh, best I,
У-о, у-о, ты мой самый
Ever had boy.,у
Лучший парень, уай,
Uh-oh, uh-oh, can you,
У-о, у-о, помнишь о нас,
Remember that, boy?
Дорогой?


Nobody knew what we knew,
Никто не знал о том, что знали мы,
We had it figured out too,
И мы поняли, что
Us against the world just,
Весь мир против нас,
Me and you (ooh-ooh)!
Есть лишь ты и я (у-у)!


Everybody's sayin' that,
Все говорят,
You're not good for me.
Что ты мне не подходишь.
Your friends all swear,
Твои друзья клянутся,
That you've changed but,
Что ты изменился,
I still keep it O.G.
А я по-прежнему безрассудна.
This tune could be a reminder,
Эта песня будет напоминать
Of how it all used to be.
О том, как всё у нас было,
So shut up, and come on,
Так что хватит пререкаться,
Sing our song.
Пой со мной.


And let's go back to the basics.
Давай начнем все сначала.
Let's go back to the basics, baby.
Давай начнем все сначала, любимый.
Back to the basics,
Начнем все сначала,
When you're not wasted,
Когда протрезвеешь,
I know you'll see.
Ты все поймешь.


We could drive forever, my baby,
Мы можем всю жизнь провести в дороге, малыш,
We could leave it all and never look back.
Можем уехать и никогда не оглядываться.
If you wanted heaven, baby,
Если ты хочешь попасть в рай, милый,
Sit back in my pink Cadillac.
Запрыгивай в мой розовый Кадиллак.


Everybody's sayin' that,
Все говорят,
You're not good for me.
Что ты мне не подходишь.
Your friends all swear,
Твои друзья клянутся,
That you've changed but,
Что ты изменился,
I still keep it O.G.
А я по-прежнему безрассудна.
This tune could be a reminder,
Эта песня будет напоминать
Of how it all used to be.
О том, как всё у нас было,
So shut up, and come on,
Так что хватит пререкаться,
Sing our song.
Пой со мной.


Everybody's sayin' that,
Все говорят,
You're not good for me.
Что ты мне не подходишь.
Your friends all swear,
Твои друзья клянутся,
That you've changed but,
Что ты изменился,
I still keep it O.G.
А я по-прежнему безрассудна.
This tune could be a reminder,
Эта песня будет напоминать
Of how it all used to be.
О том, как всё у нас было,
So shut up, and come on,
Так что хватит пререкаться,
Sing our song.
Пой со мной.


And let's go back to the basics.
Давай начнем все сначала.
Let's go back to the basics, baby.
Давай начнем все сначала, любимый.
Back to the basics,
Начнем все сначала,
When you're not wasted,
Когда протрезвеешь,
I know you'll see.
Ты все поймешь.



1 - ASICS — японская корпорация, являющаяся одним из лидеров по производству спортивной обуви и одежды.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки