Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Margaret исполнителя (группы) Lana Del Rey (Лана Дель Рей)

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Margaret (оригинал Lana Del Rey feat. Jack Antonoff)

Маргарет (перевод Алекс)

[Verse 1: Lana Del Rey]
[Куплет 1: Lana Del Rey]
This is a simple song, gonna write it for a friend
Это простая песня, я напишу её для своего друга.
My shirt is inside out, I'm messy with the pen
На мне рубашка наизнанку, я испачкалась ручкой.
He met Margaret on a rooftop, she was wearin' white
Он встретил Маргарет 1 на крыше, она была одета в белое,
And he was like, "I might be in trouble"
И он такой: "Похоже, у меня проблемы".
He had flashes of the good life, he was like
Перед ним пронеслась вся жизнь, и он такой:
"Should I jump off this building now or do it on the double?"
"Мне спрыгнуть с этого здания или сделать это прямо сейчас?"


[Pre-Chorus: Lana Del Rey & Jack Antonoff]
[Распевка: Lana Del Rey & Jack Antonoff]
'Cause, baby, if your love is in trouble
Потому что, милая, если твоя любовь в беде,
Baby, if your love is in trouble [2x]
Милая, если твоя любовь в беде, [2x]


[Chorus: Lana Del Rey & Jack Antonoff]
[Припев: Lana Del Rey & Jack Antonoff]
When you know, you know [2x]
Когда ты знаешь — ты знаешь.
It kinda makes me laugh
Меня это немного смешит —
Runnin' down that path
Бежать бегом всю дорогу.
When you're good, it's gold
Когда ты хорош — это золото,
'Cause when you know, you know
Потому что когда ты знаешь — ты знаешь.


[Verse 2: Jack Antonoff]
[Куплет 2: Jack Antonoff]
Words aren't my friends
Слова — не мои друзья,
But thеy're red flags, they'rе white knights
Но они — красные флаги, они — белые рыцари,
They're black eyes and they're blue lies
Они — чёрные глаза, они — голубая ложь.
If you're askin' yourself, "How do you know?"
Если ты спросишь себя: "Откуда ты знаешь?" —
Then that's your answer, the answer is "No"
Твоим ответом, ответом будет: "Ниоткуда".
You gotta run, gotta run, run, run, run like your head's on fire
Ты должна бежать, должна бежать, бежать, бежать, бежать, как будто у тебя пожар на голове,
Run away like your head is on fire
Бежать, как будто у тебя пожар на голове.


[Pre-Chorus: Lana Del Rey & Jack Antonoff]
[Распевка: Lana Del Rey & Jack Antonoff]
'Cause, baby, if your love is in trouble
Потому что, милая, если твоя любовь в беде,
Baby, if your love is in trouble [2x]
Милая, если твоя любовь в беде, [2x]


[Chorus: Lana Del Rey & Jack Antonoff]
[Припев: Lana Del Rey & Jack Antonoff]
When you know, you know [2x]
Когда ты знаешь — ты знаешь,
It kinda makes me laugh
Меня это немного смешит —
Runnin' down that path
Бежать бегом всю дорогу.
When you're good, it's gold
Когда ты хорош — это золото,
'Cause when you know, you know
Потому что когда ты знаешь —ты знаешь,
And when you're old, you're old
И когда ты старый — ты старый,
Like Hollywood and me
Как Голливуд и я,
The diamond on your ring
Как бриллиант на твоем пальце,
The soul that you bring to the table
Душа, которую ты подаешь к столу,
The one that makes me sing
Та, от которой мне хочется петь
In a minor key
В минорной тональности,
'Cause when you know, you know
Потому что когда ты знаешь — ты знаешь.
When you know, you know
Когда ты знаешь — ты знаешь.


[Interlude: Lana Del Rey]
[Интерлюдия: Lana Del Rey]
So if you don't know, don't give up
Поэтому если ты не знаешь — не сдавайся,
'Cause you never know what the new day might bring
Потому что ты никогда не знаешь, что может принести новый день.


[Bridge: Lana Del Rey & Jack Antonoff]
[Переход: Lana Del Rey & Jack Antonoff]
Maybe tomorrow you'll know [3x]
Может быть, завтра ты узнаешь.
I mean, join the party, by the way, the party is December 18
Я хочу сказать, приходи на вечеринку. Кстати, вечеринка 18 декабря! 2
(Hey, let's waltz this out, 'cause)
(Хей! Давай выйдем, потому что...)


[Chorus: Lana Del Rey & Jack Antonoff]
[Припев: Lana Del Rey & Jack Antonoff]
'Cause when you know, you know
Потому что когда ты знаешь — ты знаешь,
And when you're old, you're old
И когда ты старый — ты старый,
Like Hollywood and me
Как Голливуд и я,
That diamond on your ring
Как этот бриллиант на твоем пальце,
The soul that you bring to the table
Душа, которую ты подаешь к столу,
The one that makes me sing
Да, от которой мне хочется петь
In a minor key
В минорной тональности.
Diamond on your ring
Как бриллиант на твоем пальце,
'Cause when you know, you know
Потому что когда ты знаешь — ты знаешь.
When you know, you know
Когда ты знаешь — ты знаешь...





1 — Маргарет Куэлли — невеста Джека Антоноффа.

2 — 18 декабря 2023 года — день свадьбы Джека Антоноффа и Маргарет Куэлли.
Х
Качество перевода подтверждено