Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни C U L8R Alligator исполнителя (группы) Lana Del Rey (Лана Дель Рей)

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

C U L8R Alligator (оригинал Lana Del Rey)

До созвона, аллигатор (перевод Алекс)

Don't say I'll see you later alligator, so cute
Я не говорю: "Увидимся позже, аллигатор", 1 красавчик,
When you know it's not true
Ведь ты знаешь, что это неправда.
I know you're seeing her
Я знаю, что ты встречаешься с ней,
But you can still see me, too
Но ты можешь встречаться и со мной,
If you wanted to, baby
Если хочешь, малыш.


I know they say I'm cheap
Я знаю, все говорят, что я доступная,
And you're two-timing me
И ты мне изменяешь.
That's what you get
Вот к чему ты пришел.
We're in the 21st century
На дворе XXI век.
So much for chivalry
Вот вам и рыцари!
I know you'll come to me
Я знаю, ты вернешься ко мне.
I have a way with men like you, baby
Я знаю, что делать с такими, как ты, малыш.


You're all I wanted, boy, I never needed anybody else
Ты – всё, о чем я мечтала, малыш, мне больше никто не нужен.
Your logic's flawed and you've been telling lies to yourself
У тебя ущербная логика, и ты лжешь самому себе.
When you gonna let your little baby come, oh, come to you
Когда же ты позволишь своей малышке вернуться, о, вернуться к тебе?
When you gonna let me drive you crazy like nobody do
Когда же ты дашь мне свести тебя с ума, как это не делает больше никто?
You're all I needed boy, I never needed anybody else
Ты – всё, что мне было нужно, парень, мне никогда не были нужны другие.
I know you're scared to see me only and nobody else
Я знаю, ты боишься встречаться со мной и только со мной.
When you gonna love your baby?
Когда же ты будешь любить свою крошку?
When you gonna love your baby?
Когда же ты будешь любить свою крошку?


I did the Playboy dip that made us famous
Я делала прогиб "Плейбоя", 2 который принес нам славу,
And you was watching there with your crew
А ты со своей компанией сидел и пялился.
I should have known just by the circumstances and who
Я должна была понять по обстоятельствам и по тем,
I was meeting you through
С кем я тебя повстречала,
That you were bad news
Что ты принесёшь неприятности.


I know that's not the way
Я знаю, это всё не то.
Most people meet but, hey
Многие люди встречаются, но – эй!
We're living in the fast lane
Мы живем во время высоких скоростей,
Post-modern day
В эпоху постмодернизма.
You're not sure you can change
Ты сомневаешься, что можешь стать другим
Or get out of the game
Или перестать играть в свои игры.
You're not the only one
Ты не единственный,
I've heard say, "Maybe"
От кого я слышала: "Посмотрим".


You're all I wanted, boy, I never needed anybody else
Ты – всё, о чем я мечтала, малыш, мне больше никто не нужен.
Your logic's flawed and you've been telling lies to yourself
У тебя ущербная логика, и ты лжешь самому себе.
When you gonna let your little baby come, oh, come to you
Когда же ты позволишь своей малышке вернуться, о, вернуться к тебе?
When you gonna let me drive you crazy like nobody do
Когда же ты дашь мне свести тебя с ума, как это не делает больше никто?
You're all I needed boy, I never needed anybody else
Ты – всё, что мне было нужно, парень, мне никогда не были нужны другие.
I know you're scared to see me only and nobody else
Я знаю, ты боишься встречаться со мной и только со мной.
When you gonna love your baby?
Когда же ты будешь любить свою крошку?
When you gonna love your baby?
Когда же ты будешь любить свою крошку?





1 – Отсылка к классическому рок-н-ролльному хиту Билла Хейли See You Later, Alligator ("Увидимся позже, аллигатор").

2 – Имеется в виду так называемый Bunny Dip – прием обслуживания посетителей в клубах Playboy официантками, одетыми в фирменные костюмы "Зайчиков Плейбоя". Заключается в том, что официантка ставит заказ на столик, повернувшись к клиенту спиной вполоборота и чуть подогнув колени, таким образом спасая от взглядов грудь в глубоком декольте.
Х
Качество перевода подтверждено