Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни How to Disappear исполнителя (группы) Lana Del Rey (Лана Дель Рей)

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

How to Disappear (оригинал Lana Del Rey)

История исчезновения (перевод istomin)

Album version
Версия с альбома


John met me down on the boulevard
Джон встретился со мной в конце аллеи,
Cry on his shoulder 'cause life is hard
Плачу в его жилетку, потому что жизнь не сахар.
The waves came in over my head
Эмоции захлёстывали меня с головой.
Whatcha been up to, my baby?
"Как поживаешь, малыш?
Haven't seen you around here lately
Давненько я тебя не видела...


All of the guys tell me lies but you don't
... Все остальные обманывают меня, но только не ты,
You just crack another beer
Ты лишь открываешь еще одно пиво
And pretend that you're still here
И притворяешься, что продолжаешь слушать".
This is how to disappear
Вот как можно исчезнуть.
This is how to disappear
Вот как можно исчезнуть.


Joe met me down at the training yard
Джо встретился со мной в тренажерном зале,
Cuts on his face 'cause he fought too hard
Его лицо было изранено: он перестарался в драке.
I know he's in over his head
Я понимаю, что ему это не по плечу,
But I love that man like nobody can
Но я люблю его, как никто другой.
He moves mountains and pounds them to ground again
Он сворачивает горы, затем снова вколачивает их в землю. 1


I watch the guys getting high as they fight
Я вижу людей, что сторчались, пока боролись
For the things that they hold dear
За то, чем они дорожат,
To forget the things they fear
Чтобы забыть о том, чего они боятся.
This is how to disappear
Именно так можно исчезнуть.
This is how to disappear
Именно так можно исчезнуть.


Now it's been years since I left New York
Уже несколько лет, как я оставила жизнь в Нью-Йорке,
I got a kid and two cats in the yard
Я стала мамой, у которой во дворе живут две кошки,
The California sun and the movie stars
Греясь под калифорнийским солнцем, что освещает кинозвезд,


I watch the skies getting light as I write
Я смотрю, как на улице светает, пока пишу это,
As I think about those years
Пока думаю о тех временах,
As I whisper in your ear
И шепчу тебе на ушко:
I'm always going to be right here
Я всегда буду с тобой здесь.
No one's going anywhere
Никто не исчезнет в нашей памяти.





1 – в финальной (альбомной) версии этой песни во втором куплете Лана меняет имя героя с Джима на Джо




How to Disappear
Как исчезать (перевод slavik4289)


John met me down on the boulevard
Джон встретил меня на бульваре,
Cry on his should 'cause life is hard
Я плакалась ему в жилетку, что жизнь сложна,
The waves came in over my head
Волны эмоций накатывали на меня.
What you been up to my baby?
О чём ты думаешь, мой милый?
Haven't seen you 'round here lately
Я давно тебя здесь не видела.
All of the guys tell me lies but you don't
Все парни обманывают меня, но только не ты –
You just crack another beer
Ты просто открываешь баночку пива
And pretend that you're still here
И делаешь вид, что ты всё ещё рядом –


This is how to disappear
Вот так нужно исчезать...
This is how to disappear
Вот так нужно исчезать...


Jim met me down at the training yard
Джим встретил меня на тренировочной площадке.
The cuts on his face 'cause he fought too hard
На его лице были царапины: он переусердствовал в схватке.
I know he's in over his head
Я знаю, он попал в переделку,
But I love that man like nobody can
Но я люблю его, как никто другой.
He moves mountains and turns them to ground again
Он сметает горы, вновь равняя их с землёй.
And I watched the guys getting high as they fight
Я наблюдала, как парни кайфуют от того, что борются
For the things that they hold dear
За то, чем дорожат,
To forget the things they fear
Чтобы забыть то, чего боятся –


And this is how they disappear
Вот так они и исчезают...
This is how they disappear
Вот так они и исчезают...


Well now, it's been years since I left New York
Прошло много лет с тех пор, как я уехала из Нью-Йорка,
And I've got a kid and two cats in the yard
У меня есть ребёнок, во дворике бегают 2 кота,
The California sun and the movie stars
Я живу под калифорнийским солнцем, в окружении кинозвёзд,
And I watched the skies getting light as I write
И я видела, как небеса становились светлее, пока я пишу,
As I think about those years
Пока вспоминаю те года,
And I whisper in your ear
Пока шепчу тебе на ухо.


I'm always going to be right here
Я всегда буду здесь,
No one's going anywhere
Никто никуда не исчезнет.
I'm always going to be right here
Я всегда буду здесь,
No one's going anywhere
Никто никуда не исчезнет.
Х
Качество перевода подтверждено