Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Hit And Run исполнителя (группы) Lana Del Rey (Лана Дель Рей)

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Hit And Run (оригинал Lana Del Rey)

Сделаем это и разбежимся (перевод VeeWai)

Hollywood and New York, mister major.
Голливуд и Нью-Йорк, господин мэр.
And there's me,
А я посередине,
Little queen of the stage, yeah!
Маленькая королева большой сцены, о да!
He's a God,
Он божественен,
One the stars call creator,
Он из тех, кого звёзды назвали создателем
Hail the king of the industry players.
И нарекли королём воротил бизнеса.
Take off your business suit,
Снимай свой деловой костюм,
Sitting in your lap for my interview.
Я усядусь тебе на колени для прохождения собеседования.


Hit it and run.
Сделаем это и разбежимся.
Let's hit it and run.
Давай сделаем это и разбежимся.
Hit it and run.
Сделаем это и разбежимся.
Hit it and run.
Сделаем это и разбежимся.
Baby, hit it and run,
Милый, сделаем это и разбежимся,
Hit it and run.
Сделаем это и разбежимся.


Pick me up in your white Lamborghini.
Заедешь за мной на белом Ламборгини.
London town,
Ты будешь смотреть,
You'll watch out,
Как я буду петь
While I'm singing,
Где-то на окраине Лондона,
Glamorize on the stage.
Сверкая на сцене.
Boy, believe me.
Парень, верь мне,
Keep your girl back,
Оставь свою подружку,
No competing.
Для чего здесь соперничество?
Eying you from across the room,
Я переглядываюсь тобой через всю комнату,
Watching me,
Ты смотришь на меня,
Watching you.
Я – на тебя.


Hit it and run.
Сделаем это и разбежимся.
Let's hit it and run.
Давай сделаем это и разбежимся.
Hit it and run.
Сделаем это и разбежимся.
Hit it and run.
Сделаем это и разбежимся.
Baby, hit it and run,
Милый, сделаем это и разбежимся,
Hit it and run.
Сделаем это и разбежимся.


You and me
Ты и я
On a spree,
Веселимся,
Takin' over.
Мы берем всё в свои руки.
All obey, hey,
Эй, вы все, подчинитесь,
Wanna be your soldier.
Я хочу быть твоим солдатом.


Hit it and run.
Сделаем это и разбежимся.
Baby, hit it and run.
Милый, сделаем это и разбежимся.
Hit it and run.
Сделаем это и разбежимся.
Hit it and run.
Сделаем это и разбежимся.


Oh, oh, oh,
О-о-о,
You know this world is mean:
Знаешь, этот мир – не самая приятная штука:
Nothing's for free,
В нём нет ничего бесплатного,
It's money and technology.
Всюду деньги и технологии.
Together we'd be dead or late.
Вместе мы либо погибнем, либо ничего не добьёмся.
You know this world is mean:
Знаешь, этот мир – не самая приятная штука:
Nothing's for free,
В нём нет ничего бесплатного,
Together we'd be dead or late,
Вместе мы либо погибнем, либо ничего не добьёмся,
Dead or late,
Либо погибнем, либо ничего не добьёмся,
Dead or late.
Либо погибнем, либо ничего не добьёмся.


Hit it and run.
Сделаем это и разбежимся.
Let's hit it and run.
Давай сделаем это и разбежимся.
Hit it and run.
Сделаем это и разбежимся.
Hit it and run.
Сделаем это и разбежимся.
Baby, hit it and run,
Милый, сделаем это и разбежимся,
Hit it and run.
Сделаем это и разбежимся.


You and me
Ты и я
On a spree,
Веселимся,
Takin' over.
Мы берем всё в свои руки.
All obey, hey,
Эй, вы все, подчинитесь,
Wanna be your soldier.
Я хочу быть твоим солдатом.
Hit it and run,
Сделаем это и разбежимся,
Baby,
Милый,
Hit it and run.
Сделаем это и разбежимся.
Hit it and run.
Сделаем это и разбежимся.
Х
Качество перевода подтверждено