Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Why Haven't I Heard from You исполнителя (группы) Reba McEntire

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Why Haven't I Heard from You (оригинал Reba McEntire)

Почему ты не звонил? (перевод akkolteus)

Back in 1876 an ol' boy named Bell
В далёком 1876-м году старина Белл
Invented a contraption that we know so well
Изобрёл одну отлично знакомую всем нам штуковину,
By the 1950's they were in everybody's home
К 1950-м она была в каждом доме,
As a crazy little thing they call the telephone.
Речь о маленькой безумной вещице под названием "телефон".


Now there's one on every corner
Сейчас они есть на каждом углу,
In the back of every bar
В дальней части каждого бара,
You can get one in your briefcase
Ты можешь установить их в свой кейс,
On a plane or in your car
Самолёт или машину.


So tell me why, haven't I heard from you
Так ответь, почему ты не звонил?
Tell me why, haven't I heard from you
Ответь, почему ты не звонил?
I say now: darlin', honey, what is your excuse
Скажи, дорогой, милый, каково твоё оправдание?
Why haven't I heard from you
Почему ты не звонил?


Well there's no problem gettin' to me baby you can dial direct
Детка, связаться со мной – не проблема, можешь звонить мне напрямую,
I got call forwarding and call waiting you can even call collect
У меня есть переадресация вызовов, ожидание вызова, есть даже звонки за счёт собеседника.
The service man he told me that my phone is working fine
Техник заверил меня, что мой телефон работает исправно,
And I've come to the conclusion trouble isn't with my line
И я прихожу к выводу, что проблема кроется не в моей телефонной сети.


I'm sure the operator
Уверена, телефонистка
Will be glad to put you thru
С радостью соединит тебя,
So dial zero for assistance
Так что набери "ноль", если нужна помощь,
If this all confuses you
Если ты вдруг запутался.


So tell me why, haven't I heard from you
Так ответь, почему ты не звонил?
Tell me why, haven't I heard from you
Ответь, почему ты не звонил?
I say now: darlin', honey, what is your excuse
Скажи, дорогой, милый, каково твоё оправдание?
Why haven't I heard from you
Почему ты не звонил?


There better been a flood, a landslide of mud
Лучше б случилось наводнение, сошёл оползень,
A fire that burns up the wires
Возник пожар, расплавивший провода,
And a thunder so loud with a black funnel cloud
Ударил грозовой смерч -
A natural disaster I know nothin' about
Какое угодно стихийное бедствие, о котором я не слышала.


[2x:]
[2x:]
Tell me why, haven't I heard from you
Ответь, почему ты не звонил?
Tell me why, haven't I heard from you
Ответь, почему ты не звонил?
I say now: darlin', honey, what is your excuse
Скажи, дорогой, милый, каково твоё оправдание?
Why haven't I heard from you
Почему ты не звонил?
Х
Качество перевода подтверждено