Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Birthday Suit исполнителя (группы) Ke$ha

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Birthday Suit (оригинал Kesha)

Праздничный костюм (перевод Virile)

[Verse 1]
[Куплет 1:]
You like the way I look, you like what's in my head
Тебе нравится, как я выгляжу, тебе нравится то, что у меня в голове.
You like the way I talk, my American accent
Тебе нравится, как я говорю, мой американский акцент.
You like the way I dress, you like the way I walk
Тебе нравится, как я одеваюсь, тебе нравится моя походка.
You say you think it's hot 'cause I'm a motherfucking boss
Ты говоришь, что она заводит, потому что я первоклассная тёлка.
You like the way I drive, vroom, vroom, vroom
Тебе нравится, как я вожу — вжух, вжух, вжух.
I shake my booty like boom, boom, boom
Я трясу свой попец, типа — бум, бум, бум.
You never met a girl like this before
Ты прежде ещё не встречал такую девушку, как я,
You never met a girl like this before, ah, oh
Ты прежде ещё не встречал такую девушку, как я, а, оу.


[Pre-Chorus]
[Распевка:]
Well, baby, you get better and better
Что ж, малыш, ты раскрываешься с лучшей стороны
The more I get to know ya, get to know ya, oh
По мере того, как я узнаю тебя всё ближе, оу.
It's impossible to get you outta my head (Oh, hey)
Выкинуть тебя из головы кажется невозможным, (Оу, эй)
And I keep fighting and fighting the feeling
И я всё борюсь и борюсь с чувствами,
But I want ya, but I want ya, oh
Но я хочу тебя, но я хочу тебя, оу,
I know I'm gonna love it, but we haven't even done it yet
Я знаю, что буду от этого в полном в восторге, хоть мы ещё "этого" не делали.


[Chorus]
[Припев:]
I know we're both thinking
Я знаю, о чём мы оба думаем,
I wanna get you in your birthday suit
Я хочу нарядить тебя в твой праздничный костюм. 1
Who's gonna be the first to make the move?
Кто первым сделает этот шаг?
You got any secret tattoos?
У тебя есть тату в тайных местах?
Ooh, goddamn, baby
Ух, чёрт возьми, малыш,
Ooh, goddamn
Ух, чёрт возьми.
I wanna get you in your birthday suit
Я хочу нарядить тебя в твой праздничный костюм.
Is it gonna happen in a hotel room?
Это случится в номере отеля?
You know I only got eyes for you
Ты знаешь, я не замечаю никого, кроме тебя,
Ooh, goddamn, baby
Ух, чёрт возьми, малыш,
Ooh, goddamn
Ух, чёрт возьми.


[Post-Chorus]
[Окончание припева:]
God, I wanna get you in your birthday suit
Боже, я хочу нарядить тебя в твой праздничный костюм,
Ba-ba-da-da-day, ah
Празд-нич-ный, а.
God, I wanna get you in your birthday suit
Боже, я хочу нарядить тебя в твой праздничный костюм,
Ba-ba-da-da-day, ah
Празд-нич-ный, а.
You know that I only got eyes for you
Ты знаешь, я не замечаю никого, кроме тебя,
Ba-ba-da-da-day, ah
Празд-нич-ный, а.
God, I wanna get you in your birthday suit, ah
Боже, я хочу нарядить тебя в твой праздничный костюм, а.


[Verse 2]
[Куплет 2:]
Ayy, ayy, I like the way you are, I kinda wanna play
Эй, эй, ты нравишься мне таким, я хочу сыграть в игру.
You got a game, boy, boy, wanna race me?
У тебя же есть Game Boy, 2 парень, хочешь со мной наперегонки?
You got a stupid car, it really makes me laugh
У тебя дурацкая машина, она вызывает у меня бурный смех.
You can have a headstart, you still come in last
Ты можешь совершить удачный рывок на старте, и всё равно придёшь последним.
Back and forth like ping ping pong
Вперёд-назад, как в пинг-понге.
You ring my bell like ding ding dong
Ты звонишь в мои колокольчики, динь-дон.
Never met a man like you before
Я ещё никогда не встречала такого мужчину, как ты,
Never met a man like you before, ah, oh
Я ещё никогда не встречала такого мужчину, как ты, а, оу.


[Pre-Chorus]
[Распевка:]
Well, baby, you get better and better
Что ж, малыш, ты раскрываешься с лучшей стороны
The more I get to know ya, get to know ya, oh
По мере того, как я узнаю тебя всё ближе, оу.
It's impossible to get you outta my head (Oh, hey)
Выкинуть тебя из головы кажется невозможным, (Оу, эй)
And I keep fighting and fighting the feeling
И я всё борюсь и борюсь с чувствами,
But I want ya, but I want ya, oh
Но я хочу тебя, но я хочу тебя, оу,
I know I'm gonna love it, but we haven't even done it yet
Я знаю, что буду от этого в полном в восторге, хоть мы ещё "этого" не делали.


[Chorus]
[Припев:]
I know we're both thinking
Я знаю, о чём мы оба думаем,
I wanna get you in your birthday suit
Я хочу нарядить тебя в твой праздничный костюм.
Who's gonna be the first to make the move?
Кто первым сделает этот шаг?
You got any secret tattoos?
У тебя есть какие-то тату в тайных местах?
Ooh, goddamn, baby
Ух, чёрт возьми, малыш,
Ooh, goddamn
Ух, чёрт возьми.
I wanna get you in your birthday suit
Я хочу нарядить тебя в твой праздничный костюм.
Is it gonna happen in a hotel room?
Это случится в номере отеля?
You know I only got eyes for you
Ты знаешь, я не замечаю никого, кроме тебя,
Ooh, goddamn, baby
Ух, чёрт возьми, малыш,
Ooh, goddamn
Ух, чёрт возьми.


[Post-Chorus]
[Окончание припева:]
God, I wanna get you in your birthday suit
Боже, я хочу нарядить тебя в твой праздничный костюм,
Ba-ba-da-da-day, ah
Празд-нич-ный, а.
God, I wanna get you in your birthday suit
Боже, я хочу нарядить тебя в твой праздничный костюм,
Ba-ba-da-da-day, ah
Празд-нич-ный, а.
You know that I only got eyes for you
Ты знаешь, я не замечаю никого, кроме тебя,
Ba-ba-da-da-day, ah
Празд-нич-ный, а.
God, I wanna get you in your birthday suit
Боже, я хочу нарядить тебя в твой праздничный костюм, а,
Ba-ba-da-da-day, ah
Празд-нич-ный, а.


[Bridge]
[Связка:]
God, I wanna get, God, I wanna get you
Боже, я хочу нарядить тебя, боже, я хочу нарядить тебя,
God, I wanna get, God, I wanna get you
Боже, я хочу нарядить тебя, боже, я хочу нарядить тебя,
God, I wanna get you in your birthday suit
Боже, я хочу нарядить тебя в твой праздничный костюм,
(Your birthday suit, your birthday suit, ow)
(Твой праздничный костюм, твой праздничный костюм, ау)



1 — эротический подтекст, имеется ввиду нагота.

2 — "Game Boy" — линейка портативных игровых консолей компании Nintendo.
Х
Качество перевода подтверждено