Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни I Wrote It Down исполнителя (группы) Ke$ha

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

6   7   8   9

I Wrote It Down (оригинал Kesha)

Я всё это записала (перевод Алексей Турковский из Усинска)

This words inside my head
Эти слова у меня в голове
Taking over, taking me instead.
Обрели надо мной контроль, я сама не своя.
Should of done that,
Должна бы сделать то,
Maybe should of done this.
А может и это,
Could have been there,
Могла бы быть там,
Maybe such a close mess.
Может вот-вот всё пойдет наперекосяк.
You hit me like a freight train,
Ты сбиваешь меня с ног как товарный поезд,
Hit me like a boxer.
Как боксер,
Bullet to the brain, and baby I'm a talker.
Как пуля в голову, и, детка, я болтунья.


But you got me breathless, speechless
Ты завораживаешь мое дыхание, лишаешь дара речи,
Now, I just can't spit it out.
Теперь я просто не могу выбросить всё это из головы,


So, wrote it down.
Поэтому я всё это записала,
Something like a love song.
Этакую песню о любви.
I wrote it down.
Я всё это записала,
The words keep leading me upon.
Слова не оставляют меня в покое.
I gotta get it out, out without a sound.
Мне нужно высказаться, но сделать это бесшумно,
'Cause here in my head, I'm talking out loud.
Потому что у себя голове я говорю в полный голос.


Watch, my body lines,
Следи за моим телом,
My secret language.
Моим секретным языком,
Telling you that I'm a bit outrageous.
Говорящим тебе, что я немного сумасшедшая.
Is it clear that just a taste, It would feel so!
Понятно ли, что это только первое впечатление? Но такая я и есть.
But you'll never know, I'll never tell.
Но ты никогда не узнаешь, я никогда не скажу,
How bad I want what you wear so well.
Как сильно я хочу снять твою одежду.
My tongue is twisted 'round my neck
У меня заплетается язык,
And I just can't spit it out.
И я ничего не могу с этим поделать,


So, wrote it down.
Поэтому я всё это записала,
Something like a love song.
Этакую песню о любви.
I wrote it down.
Я всё это записала,
The words keep leading me upon.
Слова не оставляют меня в покое.
I gotta get it out, out without a sound.
Мне нужно высказаться, но сделать это бесшумно,
'Cause here in my head, I'm talking out loud.
Потому что у себя голове я говорю в полный голос.


Here in my head, I'm talking out loud, yeah.
Здесь, у себя в голове, я говорю в полный голос, да,
Here in my head, I'm speaking out loud.
Здесь, у себя в голове, я говорю в полный голос, да,
Here in my head, I can't do without.. Yeah,
Здесь, у себя в голове, я ничего не могу с этим поделать, да.


Here in my head.
Здесь, у себя в голове,
Here in my head.
Здесь, у себя в голове.


So, wrote it down. (I wrote it down)
Поэтому я всё это записала, (я это записала)
Something like a love song.
Этакую песню о любви.
I wrote it down. (I wrote it down)
Я всё это записала, (я это записала)
The words keep leading me upon.
Слова не оставляют меня в покое.
I gotta get it out, (Get it out)
Мне нужно высказаться, (высказаться)
Out without a sound.
Но сделать это бесшумно,
'Cause here in my head, I'm talking out loud.
Потому что у себя голове я говорю в полный голос.


So, wrote it down. (I wrote it down)
Так что я всё это записала, (я это записала)
Something like a love song.
Этакую песню о любви.
I wrote it down. (I wrote it down)
Я всё это записала, (я это записала)
The words keep leading me upon.
Слова не оставляют меня в покое.
I gotta get it out, (Get it out)
Мне нужно высказаться, (высказаться)
Out without a sound.
Но сделать это бесшумно,
'Cause here in my head, I'm talking out loud.
Потому что у себя голове я говорю в полный голос.
Х
Качество перевода подтверждено