Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Written in the Stars* исполнителя (группы) Elton John

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

6   7   8   9

Written in the Stars* (оригинал Elton John feat. LeAnn Rimes)

Начертано на звездах*,** (перевод Алекс из Москвы)

[Elton John:]
[Элтон Джон:]
I am here to tell you we can never meet again
Я здесь, чтоб ты знала: может, нам не суждено
Simple really, isn't it, a word or two and then
Быть уж вместе. Просто, да? Семь слов или одно –
A lifetime of not knowing where or how or why or when
И жизнь пройдет в незнаньи где, когда и отчего
You think of me or speak of me or wonder what befell
Обмолвишься, воспомнишь, сердце дрогнет за того,
The someone you once loved so long ago so well
Кого ты так любила сильно, но давно...


[LeAnn Rimes:]
[Лиэнн Раймс:]
Never wonder what I'll feel as living shuffles by
Нет желанья жить, когда тебя со мною нет.
You don't have to ask me and I need not reply
Никаких вопросов, ведь я не дам ответ.
Every moment of my life from now until I die
Каждый миг, что я дышу, отныне и вовек,
I will think or dream of you and fail to understand
Буду помнить и мечтать, но не понятно мне,
How a perfect love can be confounded out of hand
Как такой любви прекрасной вдруг пришел конец...


[Elton John and LeAnn Rimes together:]
[Элтон Джон и Лиэнн Раймс вместе:]
Is it written in the stars?
Неужели этот нам
Are we paying for some crime?
Путь на звездах начертан?
Is that all that we are good for -
Неужели нам дни влачить
Just a stretch of mortal time?
В наказанье по грехам?


Is this God's experiment
Или опыт ставит Бог,
In which we have no say
Где мы лишились слов,
In which we're given paradise
Где в рай земной отправил нас,
But only for a day?
Но только лишь на час?


[Elton John:]
[Элтон Джон:]
Nothing can be altered, there is nothing to decide
Доли не изменишь, ничего не предпринять,
No escape, no change of heart, no anyplace to hide
От судьбы не убежишь, и сердца не унять.


[LeAnn Rimes:]
[Лиэнн Раймс:]
You are all I'll ever want, but this I am denied
Ты один был нужен мне, и то смогли отнять...
Sometimes in my darkest thoughts, I wish I'd never learned
Часом, в глубине души, мне хочется забыть,


[LeAnn Rimes and Elton John together:]
[Лиэнн Раймс и Элтон Джон вместе:]
What it is to be in love and have that love returned
Каково это – самой любя любимой быть...


[Chorus is repeating]
[Припев повторяется]


[Choir:]
[Хор:]
Is it written in the stars?
Неужели этот нам
Are we paying for some crime?
Путь на звездах начертан?
Is that all that we are good for -
Неужели нам дни влачить
Just a stretch of mortal time?
В наказанье по грехам?


[Elton John and LeAnn Rimes together:]
[Элтон Джон и Лиэнн Раймс вместе:]
Is this God's experiment
Или опыт ставит Бог,
In which we have no say
Где мы лишились слов,
In which we're given paradise
Где в рай земной отправил нас,
But only for a day?
Но только лишь на час?





* - По сюжету мюзикла "Aida", "Written in the Stars" – дуэт Аиды и Радамеса перед расставанием. В исполнении Элтона Джона и Лиэнн Раймс на альбоме "Elton John and Tim Rice's Aida" их партии меняются местами: Элтон Джон поет партию Аиды от мужского лица, Лиэнн Раймс – партию Радамеса от женского. На бутлеге "Elaborate Lives: Aida Demos" представлена сольная версия Элтона Джона.

** поэтический (эквиритмический) перевод






Written in the Stars
Написано на небесах (перевод Fiona из Санкт-Петербурга)


I am here to tell you we can never meet again
Я здесь, чтобы сказать тебе, что мы больше никогда не встретимся.
Simple really, isn't it, a word or two and then
Так просто, правда? Всего слово или два, а потом...
A lifetime of not knowing where or how or why or when
Целая жизнь в незнании где или как, или почему, или когда
You think of me or speak of me or wonder what befell
Ты думаешь обо мне или говоришь обо мне, или гадаешь, что случилось
The someone you once loved so long ago so well
С той, которую так сильно любил когда-то давно.


Never wonder what I'll feel as living shuffles by
Никогда не думала о том, что буду чувствовать, пока жизнь будет проноситься мимо...
You don't have to ask me and I need not reply
Тебе не нужно спрашивать меня, а мне не нужно отвечать.
Every moment of my life from now until I die
Каждое мгновение моей жизни с этой минуты и до кончины
I will think or dream of you and fail to understand
Я буду думать или мечтать о тебе, не в силах понять,
How a perfect love can be confounded out of hand
Как идеальная любовь могла разрушиться так внезапно.


Is it written in the stars
Было ли это написано на небесах?
Are we paying for some crime
Расплачиваемся ли мы за какое-то преступление?
Is that all that we are good for
Неужели всё, на что мы годны -
Just a stretch of mortal time
Это лишь влачить свое существование?


Is this God's experiment
Ставит ли это Бог над нами опыты,
In which we have no say
В которых у нас нет права голоса?
In which we're given paradise
В которых дает нам рай,
But only for a day
Но только лишь на день...


Nothing can be altered, there is nothing to decide
Ничего уже не изменить, нечего решать,
No escape, no change of heart, no anyplace to hide
Нет пути назад, нельзя передумать, некуда спрятаться.
You are all I'll ever want, but this I am denied
Ты — все, что я когда-либо хотела, но тебя отняли у меня.
Sometimes in my darkest thoughts, I wish I'd never learned
Иногда в своих самых мрачных мыслях я желаю, что лучше бы
What it is to be in love and have that love returned
Я никогда не узнал, что значит любить и быть любимым.


Is it written in the stars
Было ли это написано на небесах?
Are we paying for some crime
Расплачиваемся ли мы за какое-то преступление?
Is that all that we are good for
Неужели всё, на что мы годны -
Just a stretch of mortal time
Это лишь влачить свое существование?


Is this God's experiment
Ставит ли это Бог над нами опыты,
In which we have no say
В которых у нас нет права голоса?
In which we're given paradise
В которых дает нам рай,
But only for a day
Но только лишь на день...




* – Кавер на композицию Written in the Stars из мюзикла Elton John and Tim Rice's Aida

Х
Качество перевода подтверждено