Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Between Seventeen And Twenty исполнителя (группы) Elton John

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Between Seventeen And Twenty (оригинал Elton John)

Между семнадцатью и двадцатью (перевод Алекс)

I wonder who's sleeping in your sheets tonight,
Я пытаюсь понять: кто спит на твоих простынях этой ночью?
Whose head rests upon the bed
Чья голова покоится на твоей постели?
Could it be a close friend I knew so well.
Неужели это мой близкий друг, которого я знаю так хорошо,
Who seems to be so close to you instead, close to you instead.
И который, кажется, стал близким и тебе? Причём, очень близким...


I'm blue tonight, I'm red when I'm mad.
Я печален этой ночью, 1 я красный, когда я в ярости,
I'm green when I'm jealous, yellow when I'm sad,
Я зеленый от ревности и желтый от тоски.
I guess I can't have everything,
Я знаю, нельзя обладать всем.
So much has flown between the years when
Сколько воды утекло с тех пор, когда
I was twenty oh and you were seventeen.
Мне было двадцать, а тебе семнадцать.


So out of choice I chose rock and roll
Когда у меня не было выбора, я выбрал рок-н-ролл,
But it pushed me to the limit everyday,
Но каждый день он заставляет меня кидаться в крайности.
It turned me into a gypsy, kept me away from home
Он превратил меня в цыгана, забросил далеко от дома.
From there on, there seemed no use for you -
Вот почему тебе не оставалось смысла,
For you to stay.
Не оставалось смысла быть со мной.


And if I shower around 3 a.m.
И если я принимаю душ около 3 ночи,
It's just to wash away
То это просто для того, что смыть с себя
The trace of a love unwanted
Следы той любви, нагрянувшей так нежеланно,
Oh in the times I went astray,
О, пока я где-то пропадал,
The times I went astray.
Пока я где-то пропадал.





1 — В оригинале: blue ("синий", "голубой") — в переносном смысле: "опечаленный", "расстроенный".
Х
Качество перевода подтверждено