Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Ballad of the Boy in the Red Shoes исполнителя (группы) Elton John

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

6   7   8   9

Ballad of the Boy in the Red Shoes (оригинал Elton John)

Баллада о парне в красных туфлях (перевод Алекс из Москвы)

I'm stoned in the twilight
Я одурманен 1 в сумерках,
Screaming on the inside
Исторгаю истошные крики:
Give me your water
"Принесите мне воды,
Help me survive
Помогите мне выкарабкаться!"


Gonna miss the sunlight
Я буду скучать по солнечному свету,
When I lose my eyesight
Когда потеряю зрение.
Give me my red shoes
Дайте мне мои красные туфли,
I wanna dance
Я хочу танцевать.


They search for an answer
Они ищут ответа,
But that old man wouldn't listen
Но этот старик 2 и слышать не хотел.
Back then I was handsome
В те времена я был красив,
Back then he was ignorant
В те времена он был равнодушен.


And shave off the years now
Стряхни же годы,
It's all inside my head
Все, что в моей памяти, –
The boy in the red shoes is dancing by my bed
Парень в красных туфлях, танцующий у моей кровати.
Put them in a box somewhere
Убери их куда-нибудь в коробку,
Put them in a drawer
Убери их в ящик.
Take my red shoes
Возьми мои красные туфли,
I can't wear them anymore
Я больше не могу их носить.


Had garlands in the wings back then
Всегда держал пальму первенства в те времена,
All the pretty little things back then
Все хорошенькие девчонки в те времена
Calling out my name
Выкрикивали мое имя.
Oh, what fame brings
О, вот что значит слава...


After curtain calls and bows
После вызовов на бис и поклонов
I can't see the front row now
Я больше не могу видеть первые ряды.
Hand me my red shoes
Принеси мне мои красные туфли
Just one more time
В последний раз.


They pushed aside our presence
Они не замечали нашего присутствия,
They refused to go the distance
Они отказывались довести дело до конца.
Back then I was Sigmund
В те времена я был Зигмундом,
Back then he wouldn't listen
В те времена он и слышать не хотел.


Back then I was handsome
В те времена я был красив,
Back then he was ignorant
В те времена он был равнодушен...





1 – Игра слов: stoned используется одновременно в значении "одурманен" и "побит камнями" для характеристики больного СПИДом танцовщика.

2 – Намек на Рональда Рейгана, президента США с 1981 по 1989 гг., администрация которого не предпринимала никаких шагов для борьбы со СПИДом.
Х
Качество перевода подтверждено