Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Helpless* исполнителя (группы) Elton John

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Helpless* (оригинал Elton John feat. Leon Russell, Neko Case, Sheryl Crow & T Bone Burnett)

Тщетно* (перевод Алекс из Москвы)

[Elton John:]
[Elton John:]
There is a town in North Ontario,
Есть город в Северной Онтарио,
With dream comfort memory to spare,
Где память обязана мечтам.
And in my mind
Моя душа
I still need a place to go,
Влечёт меня туда:
All my memories were there.
Воспоминанья остались там.


[Leon Russell:]
[Leon Russell:]
Blue, blue windows behind the stars,
В бликах звёзд два голубых окна,
Yellow moon on the rise,
Всходит жёлтая луна,
Big birds flying across the sky,
В небесах огромных птиц полёт
Throwing shadows on our eyes.
Тень на глаза бросает нам...
Leave us
Оставьте нас...


[All:]
[Все:]
Helpless, helpless, helpless
Тщетно, тщетно, тщетно!..
Baby can you hear me now?
Крошка, я тебя не слышу.
The chains are locked
Крепь оков
And tied across the door,
Мою сковала дверь.
Baby, sing with me somehow.
Крошка, пой со мной, прошу.


[Elton John:]
[Elton John:]
Blue, blue windows behind the stars,
В бликах звёзд два голубых окна,
Yellow moon on the rise,
Всходит жёлтая луна,
Big birds flying across the sky,
В небесах огромных птиц полёт
Throwing shadows on our eyes.
Тень на глаза бросает нам...
Leave us
Оставьте нас...




* — Кавер на композицию Helpless в оригинальном исполнении Neil Young
* поэтический перевод
Х
Качество перевода подтверждено