Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни I Guess That's Why They Call It the Blues исполнителя (группы) Elton John

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

6   7   8   9

I Guess That's Why They Call It the Blues (оригинал Elton John feat. Stevie Wonder)

Я понял, почему это называется блюзом (перевод Алекс из Москвы)

Don't wish it away
Не беспокойся ни о чём,
Don't look at it like it's forever
Не смотри на это так, как будто это навсегда.
Between you and me I could honestly say
Между нами говоря,
That things can only get better
Всё только к лучшему.


And while I'm away
Пока меня не будет,
Dust out the demons inside
Изгони из себя этих бесенят.
And it won't be long, before you and me run
И не долог тот час, когда мы с тобой унесемся
To the place in our hearts where we hide
В укромное местечко в наших сердцах...


And I guess that's why they call it the blues
И я понял, почему это называется блюзом. 1
Time on my hands could be time spent with you
Часы на моих руках могли быть часами, проведенными с тобой,
Laughing like children, living like lovers,
Смеясь, как дети, живя, как любовники,
Rolling like thunder under the covers
Кувыркаясь под одеялом...
And I guess that's why they call it the blues
И я понял, почему это называется блюзом.


Just stare into space
Просто всматривайся вдаль,
Picture my face in your hands
Представляй мое лицо в своих руках,
Live for each second without hesitation
Не колеблясь, живи каждой секундой
And never forget I'm your man
И никогда не забывай, что я всегда твой.


Wait on me girl
Дождись меня, девочка,
Cry in the night if it helps
Плачь по ночам, если это поможет.
But more than ever I simply love you
Но теперь я люблю тебя больше, чем когда-либо,
More than I love life itself
Больше, чем саму жизнь.





1 - традиционное обыгрывание слов: blues – музыкальный стиль и blues – тоска, грусть




Х
Качество перевода подтверждено