Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Have Mercy On The Criminal исполнителя (группы) Elton John

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

6   7   8   9

Have Mercy On The Criminal (оригинал Elton John)

Сжальтесь над преступником (перевод Алекс из Москвы)

Have you heard the dogs at night
Ты слышишь собак в ночи
Somewhere on the hill
Где-то на том холме?
Chasing some poor criminal
Они охотятся за одним жалким преступником,
And I guess they're out to kill
И нет сомнений, что их спустили его убить.


Oh there must be shackles, on his feet
О, его ноги, наверно, закованы в кандалы,
And mother, in his eyes
А перед глазами образ матери.
Stumbling through the devil-dark
Он спотыкается в кромешной тьме,
With the hound pack in full cry
А по пятам преследует свора псов.


Have mercy on the criminal
Сжальтесь над преступником,
Who is running from the law
Который убегает от закона.
Are you blind to the winds of change?
Неужели вы глухи к ветру перемен?
Don't you hear him any more?
Неужели вы больше не слышите его?


Praying Lord you got to help me
Молишь Господа: “Ты должен помочь мне,
I am never gonna sin again
Я больше никогда не буду грешить,
Just take these chains from around my legs
Только сними эти цепи с моих ног!
Sweet Jesus I'll be your friend
Сладчайший Иисусе, я буду твоим другом!”


Now have you ever seen the white teeth gleam
Ты когда-нибудь видел отблеск белого зуба,
While you lie on a cold damp ground
Лежа на холодной сырой земле?
You're taking in the face of a rifle butt
Тебя бьют прикладом в лицо,
While the wardens hold you down
А тюремщики не дают тебе подняться.


And you've never seen a friend in years
Ты столько лет не видел ни одного друга,
Oh it turns your heart to stone
О, твое сердце превращается в камень.
You jump the walls and the dogs run free
Перепрыгни через стены – и сорвутся собаки,
And the grave's gonna be your home
И могила будет тебе домом.




Х
Качество перевода подтверждено