Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Crocodile Rock исполнителя (группы) Elton John

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Crocodile Rock (оригинал Elton John)

Крокодилий рок (перевод Алекс из Москвы)

I remember when rock was young
Я помню, когда рок был молод,
Me and Suzie had so much fun
Мы со Сьюзи не знали ни забот, ни хлопот.
Holding hands and skimmin’ stones
Я пожимал руки и бил баклуши,
Had an old gold Chevy and a place of my own
Имел старенький золотой "Шеви" и свое место в мире.


But the biggest kick I ever got
Но какое же коленце я отколол,
Was doing a thing called the Crocodile Rock
Когда сочинил вещицу под названием Крокодилий рок.
While the other kids were rockin’ round the clock
Пока другие парни крутили рок-эраунд-зе-клок, 1
We were hoppin’ and boppin’ to the Crocodile Rock
Мы отплясывали и отрывались под Крокодилий рок.


Well Crocodile Rockin’ is something shockin’
Крокодилий рок – это настоящий шок,
When your feet just can't keep still
Ты просто не сможешь устоять.
I never knew me a better time
Я никогда не знал лучшего времени,
And I guess I never will
И сдается, что и не узнаю.


Oh! Lawdy mama those Friday nights
О, Матерь Господня, 2 пятничные ночи,
When Suzie wore her dresses tight
Когда Сьюзи носила свои платья в обтяг
And the Crocodile Rockin’ was out of sight
И Крокодилий рок был такой потрясный.


But the years went by and the rock just died
Но прошли годы, и рок взял да умер,
Suzie went and left us for some foreign guy
Сьюзи ушла и бросила нас ради какого-то иностранца.
Long nights cryin’ by the record machine
Долгие ночи я проплакал у проигрывателя,
Dreamin’ of my Chevy and my old blue jeans
Мечтая о своем "Шеви" и поношенных джинсах.


But they'll never kill the thrills we've got
Но у нас не отнять кайфа, который мы ловили,
Burning up to the Crocodile Rock
Зажигая под Крокодилий рок,
Learning fast as the weeks went past
Схватывая на лету, пока мелькали недели.
We really thought the Crocodile Rock would last
Мы были уверены, что Крокодилий рок будет жить.







1 – Намек на хит Билла Хейли (1925 – 1981) "Rock Around the Clock".

2 – "Hey Lawdy Mama" ("Эй, Матерь Господня" (Lawdy – негр. искаж. от Lord)) – композиция с таким названием входила в репертуар Каунта Бейси (1904 – 1984) и группы "Steppenwolf".






Crocodile Rock (Gnomeo and Juliet Version)*
Крокодилий рок (версия из мультфильма "Гномео и Джульетта")* (перевод Алекс из Москвы)


[Nelly Furtado:]
[Нелли Фуртадо:]
La la la la
Ля-а-а-а-а-а
La la la la
Ля-ля, ля-ля
La la la la
Ля-а-а-а-а-а
One, two, three, four
Раз, два, три, четыре!


I remember when rock was young
Помню я, когда был молод рок,
Gnomeo and Juliet had so much fun
Гномео с Джульеттой жгли без задних ног,
Holding hands and skimmin' stones
Жали руки и давали пять,
Had an old Punch Buggy and a place of their own
Жить беспечно умели и на багги гонять.


But the biggest kick they ever got
Дали жару, мало, кто так мог:
Was doing a thing called the Crocodile Rock
Разучили Крокодилий рок!
While the other kids were rockin' round the clock
В год, когда был моден рок-эраунд-зе-клок,
They were hoppin' and boppin' to the Crocodile Rock
Они стали плясать под Крокодилий тот рок.


Eh! Crocodile Rocking is something shocking
Е! Крокодилий рок – это просто шок!
When your feet just can't keep still
Никто не сможет устоять!
They never knew me a better time and I guess I never will
В их жизни не было лучших дней, время не вернется вспять.
Eh! Everybody is feeling right
Все отрываются во всю мощь,
Because we gonna dance all night
Мы будем танцевать всю ночь,
And the Crocodile Rocking just something out of sight
А Крокодилий рок – это просто, просто торчь!..
Yeah yeah yeah
Да, да, да-а!


La la la la
Ля-а-а-а-а-а
La la la la
Ля-ля, ля-ля
La la la la
Ля-а-а-а-а-а
One, two, three, four
Раз, два, три, четыре!


But the years went by and the rock never died
Но года прошли, рок же не погиб,
Juliet went and left Gnomeo for some foreign guy
А Джульетту за кордон куда-то увезли.
Gnomeo nights cryin' by the record machine
Гномео ночи над вертушкой выл:
Dreamin' of my buggy and my old blue jeans
В багги себя помнил в джинсах голубых.


Cause I'll never kill the thrills we've got
Но никто бы отобрать не смог
Burning up to the Crocodile Rock
Кайфа жечь под Крокодилий рок,
Learning fast as the weeks go past
На лету уча всё на зубок.
Cause Gnomeo really thought the Crocodile Rock gonna last
Гномео знал, что будет вечен Крокодилий тот рок.


[Elton John & Nelly Furtado:]
[Элтон Джон и Нелли Фуртадо:]
Eh! Crocodile Rockin' is something shockin'
Е! Крокодилий рок – это просто шок!
When your feet just can't keep still
Никто не сможет устоять!
They never knew me a better time and I guess I never will
В их жизни не было лучших дней, время не вернется вспять.
Eh! Everybody is feelin' right
Все отрываются во всю мощь,
Because we gonna dance all night
Мы будем танцевать всю ночь,
And the Crocodile Rocking just something out of sight
А Крокодилий рок – это просто, просто торчь!..
Yeah yeah yeah
Да, да, да-а!


[Nelly Furtado:]
[Нелли Фуртадо:]
La la la la
Ля-а-а-а-а-а
La la la la
Ля-ля, ля-ля
La la la la
Ля-а-а-а-а-а
One, two, three, four
Раз, два, три, четыре!


[Elton John:]
[Элтон Джон:]
Crocodile Rockin'
Крокодилий рок,
Crocodile Rockin'
Крокодилий рок,
Ohh Rock Rock Rockin' Rockin' Rockin'
О, рок, рок, рок, рок, рок!..




* поэтический (эквиритмический) перевод




Х
Качество перевода подтверждено