Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни The Poison Well исполнителя (группы) Dark Tranquillity

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

The Poison Well (оригинал Dark Tranquillity)

Ядовитый колодец (перевод VanoTheOne)

Unless another wall is breaking,
Пока очередная стена не рухнет,
Nothing can come of this.
Из этого ничего путного не выйдет.
Elusive...
Ненадёжно...
Against our better judgement
Вопреки нашему лучшему решению
Allow our image to stand ground,
Позволь нашей репутации остаться неизменной,
Turn around and...
Обернись и...


[Chorus:]
[Припев:]
Break the path and let's get going to the place where nobody ever goes!
Прерви свой путь, и давай отправимся в место, куда никто никогда не ходит!
Break the path and let's get going to the place where nobody ever goes!
Прерви свой путь, и давай отправимся в место, куда никто никогда не ходит!
Nobody ever goes!
Никто никогда не ходит!


With ideals as infestations,
Вместе с заразившими тебя идеалами,
Hinder the radical mind,
Помешай радикальной мысли,
Retune our aim.
Переизбери нашу цель.
Now is time for hiding,
Теперь настало время прятаться,
For it stabs fear in you.
Потому что это вселяет в тебя страх.
So coward...
Ну же, трус...


[Chorus:]
[Припев:]
Break the path and let's get going to the place where nobody ever goes!
Прерви свой путь, и давай отправимся в место, куда никто никогда не ходит!
Break the path and let's get going to the place where nobody ever goes!
Прерви свой путь, и давай отправимся в место, куда никто никогда не ходит!
Nobody ever goes!
Никто никогда не ходит!


A thought to infect you!
Мысль, которая тебя заразит!
An idea to perfect you...
Идея, которая сделает тебя лучше...


A flesh to restrain you!
Плоть, которая тебя сдержит!
No heart to forgive you...
Нет сердца, которое тебя простит...


The poison well, run dry!
Ядовитый колодец, пересохни!


[Chorus:]
[Припев:]
Break the path and let's get going to the place where nobody ever goes!
Прерви свой путь, и давай отправимся в место, куда никто никогда не ходит!
Break the path and let's get going to the place where nobody ever goes!
Прерви свой путь, и давай отправимся в место, куда никто никогда не ходит!
Nobody ever goes!
Никто никогда не ходит!
Х
Качество перевода подтверждено